"uns einigen" - Translation from German to Arabic

    • نتفق
        
    • هيئة المحلفين من
        
    Selbst wenn wir uns einigen, dass es die Gruppen gibt, dann sicher nicht darüber, wer dazu gehört. TED وفي الواقع، إن اتفقنا أن هذه المجموعات حقيقة، لن نتفق حول من ينتمي إليها.
    Wenn wir uns einigen können, beschwere ich mich nicht. Open Subtitles إذا ماكناش عارفين نتفق , يبقى مش عايزه أسمع شكاويك
    Ich finde einen Weg und wir werden uns einigen. Open Subtitles سوف أجد طريقة ما، وسوف نتفق على بعض الشروط.
    Um sieben könnten wir diskutieren, ob wir uns einigen können oder nicht. Open Subtitles تلك النقطة التي بدأنا فيها النقاش حول تعليق هيئة المحلفين من عدمه..
    Um sieben könnten wir diskutieren, ob wir uns einigen können oder nicht. Open Subtitles تلك النقطة التي بدأنا فيها النقاش حول تعليق هيئة المحلفين من عدمه..
    Lass uns einfach darüber hinwegkommen und uns einigen, nie wieder darüber zu reden. Open Subtitles لننسى كل هذا و نتفق الا نتكلم في الموضوع مره اخرى
    Können wir uns einigen, dass die Dame gehen darf? Open Subtitles هلا نتفق أن تمضي الفتاة الشابة لحالها ؟
    jedenfalls, wenn wir uns einigen können. Open Subtitles ... و أستمع ألى نفس الموسيقى على الأقل عندما نتفق عليها
    Und wenn wir uns einigen, dass wir beide versagt haben? Open Subtitles ماذا لو اننا نتفق ان كلانا قد فشل؟
    Wir müssen uns einigen. Open Subtitles يجب أن نتفق. هل تعرف ما أقصده؟
    "Es sieht so aus." Darüber können wir uns einigen. Open Subtitles حسناً شيئاً واحد يمكننا أن نتفق عليه ,أن مظهري جيد - وضعت بصماتك في -
    Können wir uns einigen, dass wir uneinig sind? Open Subtitles -أيمكننا أن نتفق على ألاّ نتفق في تلك؟
    - Okay, darauf können wir uns einigen. Open Subtitles حسناً، قد نتفق بهذا الشأن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more