Entschuldige, wenn ich verzweifelt scheine, aber bevor der Pilot aus dem Cockpit gerissen wurde, hat er gesagt, daß niemand uns finden würde es sei denn wir bringen den Sender zum Laufen. | Open Subtitles | سامحني على لكوني محبط، لكن الطيار قبل أن يتم تمزيقه، قال أنه لن يجدنا أحد. |
Er wird uns finden. | Open Subtitles | ـ لا يمكننا البقاء هنا، سوف يجدنا ـ هذه هي الفكرة |
Nun, anstelle dass wir das Geld aufspüren, sollte das Geld vielleicht uns finden. | Open Subtitles | حسناً، ربّما بدلاً من مُحاولة تعقب الأموال، يجب علينا أن ندع الأموال تجدنا. |
- Der Killer konnte uns finden. Also kann es auch der Bestienkäufer. | Open Subtitles | وإذا كان القاتل المجهول بإمكانه إيجادنا كذلك يمكن لمشتري الوحش إيجادنا |
Muß ein Signalfeuer anzünden, damit sie uns finden können. | Open Subtitles | يجب أن نشعل إشارة نارية حتى يمكنهم العثور علينا |
Nicht mal Huertero kann uns finden. | Open Subtitles | نذهب لمكان حتى هيرتيرو لايستطيع ايجادنا |
Wenn wir Glück haben, haben wir bis zum Morgen, bis sie uns finden. | Open Subtitles | لدينا وقت حتّى الصّباح على الأكثر إلى أن يجدونا. |
Aber wie? Ich habe sowieso das merkwürdige Gefühl, dass sie uns finden wird. | Open Subtitles | على كل حال، لدي احساس غريب بأنها من ستجدنا |
Dein Vater wird uns finden - oder die Leute, die für ihn arbeiten. | Open Subtitles | سوف يعثر علينا والدك ، واذا لم يفعل سيجدنا الناس الذى يعمل معهم |
Wenn wir die Stadt verlassen, bevor ich es ihm zurückzahle, wird er uns finden. | Open Subtitles | إذا غادرت المدينة قبل دفع ديني فسوف يجدنا |
Wenn es Sha're ist, die Heru-ur sucht, wird er uns finden. | Open Subtitles | إذا كان " حورس " هو الذى يبحث عن " شاراى "َ سوف يجدنا |
Wenn wir warten, wird Bauer uns finden. | Open Subtitles | اذا جلسنا مكاننا سيكون هناك فرصه جيده لـ "باور" ان يجدنا |
- Sie wissen, wo Sie uns finden. - Umzug ist nicht geplant. | Open Subtitles | تعرف أين تجدنا لن يختفي المستشفى |
Sie wissen, wo Sie uns finden. | Open Subtitles | تعرف كيف تجدنا. |
Nach einem Jahr intensiver Scans könnten sie uns finden. | Open Subtitles | ربما بعد سنوات من التتبع الكثيف قد يكونون قادرين على إيجادنا |
Die Chancen steigen stetig, dass meine Leute uns finden werden. | Open Subtitles | فرص قومي في العثور علينا تزداد شيئاً فشيئاً |
) (Kannst du uns finden? | Open Subtitles | هل تستطيعين ايجادنا ؟ |
Wenn sie uns finden, Martha, öffne die Uhr. | Open Subtitles | لو عثروا علينا يا مارثا فعليكِ أن تفتحي الساعة |
Du weißt, sie werden uns finden, egal, wo wir hingehen. | Open Subtitles | تعرف أنهم سيجدوننا في النهاية أينما نذهب |
Bis sie uns finden, sind wir weg. Entspannen Sie sich. | Open Subtitles | لذا عندما سيعثرون علينا سنكون قد ذهبنا، لذا هدّئ أعصابك |
Falls Sie jemals Ihre Meinung ändern, wissen Sie, wo Sie uns finden. | Open Subtitles | حسناً إذا غيرت رأيك تعرفين أين تجدينا |
So lange, bis sie das Haus verkaufen oder uns finden. | Open Subtitles | حتى يقومون ببيع المنزل او يعثرون علينا |
Man kann uns finden. | Open Subtitles | هذا الطعام قد يجعلنا نصمد لبعض الوقت وقد يجدوننا بعد ذلك |