"uns finden" - Translation from German to Arabic

    • يجدنا
        
    • تجدنا
        
    • إيجادنا
        
    • العثور علينا
        
    • ايجادنا
        
    • أن يجدونا
        
    • ستجدنا
        
    • يعثر علينا
        
    • سيجدنا
        
    • عثروا علينا
        
    • سيجدوننا
        
    • سيعثرون علينا
        
    • تجدينا
        
    • يعثرون علينا
        
    • يجدوننا
        
    Entschuldige, wenn ich verzweifelt scheine, aber bevor der Pilot aus dem Cockpit gerissen wurde, hat er gesagt, daß niemand uns finden würde es sei denn wir bringen den Sender zum Laufen. Open Subtitles سامحني على لكوني محبط، لكن الطيار قبل أن يتم تمزيقه، قال أنه لن يجدنا أحد.
    Er wird uns finden. Open Subtitles ـ لا يمكننا البقاء هنا، سوف يجدنا ـ هذه هي الفكرة
    Nun, anstelle dass wir das Geld aufspüren, sollte das Geld vielleicht uns finden. Open Subtitles حسناً، ربّما بدلاً من مُحاولة تعقب الأموال، يجب علينا أن ندع الأموال تجدنا.
    - Der Killer konnte uns finden. Also kann es auch der Bestienkäufer. Open Subtitles وإذا كان القاتل المجهول بإمكانه إيجادنا كذلك يمكن لمشتري الوحش إيجادنا
    Muß ein Signalfeuer anzünden, damit sie uns finden können. Open Subtitles يجب أن نشعل إشارة نارية حتى يمكنهم العثور علينا
    Nicht mal Huertero kann uns finden. Open Subtitles نذهب لمكان حتى هيرتيرو لايستطيع ايجادنا
    Wenn wir Glück haben, haben wir bis zum Morgen, bis sie uns finden. Open Subtitles لدينا وقت حتّى الصّباح على الأكثر إلى أن يجدونا.
    Aber wie? Ich habe sowieso das merkwürdige Gefühl, dass sie uns finden wird. Open Subtitles على كل حال، لدي احساس غريب بأنها من ستجدنا
    Dein Vater wird uns finden - oder die Leute, die für ihn arbeiten. Open Subtitles سوف يعثر علينا والدك ، واذا لم يفعل سيجدنا الناس الذى يعمل معهم
    Wenn wir die Stadt verlassen, bevor ich es ihm zurückzahle, wird er uns finden. Open Subtitles إذا غادرت المدينة قبل دفع ديني فسوف يجدنا
    Wenn es Sha're ist, die Heru-ur sucht, wird er uns finden. Open Subtitles إذا كان " حورس " هو الذى يبحث عن " شاراى "َ سوف يجدنا
    Wenn wir warten, wird Bauer uns finden. Open Subtitles اذا جلسنا مكاننا سيكون هناك فرصه جيده لـ "باور" ان يجدنا
    - Sie wissen, wo Sie uns finden. - Umzug ist nicht geplant. Open Subtitles تعرف أين تجدنا لن يختفي المستشفى
    Sie wissen, wo Sie uns finden. Open Subtitles تعرف كيف تجدنا.
    Nach einem Jahr intensiver Scans könnten sie uns finden. Open Subtitles ربما بعد سنوات من التتبع الكثيف قد يكونون قادرين على إيجادنا
    Die Chancen steigen stetig, dass meine Leute uns finden werden. Open Subtitles فرص قومي في العثور علينا تزداد شيئاً فشيئاً
    ) (Kannst du uns finden? Open Subtitles هل تستطيعين ايجادنا ؟
    Wenn sie uns finden, Martha, öffne die Uhr. Open Subtitles لو عثروا علينا يا مارثا فعليكِ أن تفتحي الساعة
    Du weißt, sie werden uns finden, egal, wo wir hingehen. Open Subtitles تعرف أنهم سيجدوننا في النهاية أينما نذهب
    Bis sie uns finden, sind wir weg. Entspannen Sie sich. Open Subtitles لذا عندما سيعثرون علينا سنكون قد ذهبنا، لذا هدّئ أعصابك
    Falls Sie jemals Ihre Meinung ändern, wissen Sie, wo Sie uns finden. Open Subtitles حسناً إذا غيرت رأيك تعرفين أين تجدينا
    So lange, bis sie das Haus verkaufen oder uns finden. Open Subtitles حتى يقومون ببيع المنزل او يعثرون علينا
    Man kann uns finden. Open Subtitles هذا الطعام قد يجعلنا نصمد لبعض الوقت وقد يجدوننا بعد ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more