"uns geschossen" - Translation from German to Arabic

    • النار علينا
        
    • لإطلاق نار
        
    Weil sie zuerst auf uns geschossen haben. Open Subtitles لقد قاموا بإطلاق النار علينا , هذا هو السبب.
    Er hat auf uns geschossen! Er hat auf uns geschossen! Open Subtitles لقد أطلق النار علينا لقد أطلق النار علينا
    Ja, das ist mir irgendwie klargeworden, als diese Gangster auf uns geschossen haben. Open Subtitles نعم، أدركت ذلك عندما قام رجال العصابات أولئك بإطلاق النار علينا.
    Aber bis gestern habt ihr noch auf uns geschossen. Open Subtitles لكن رجالك أطلقوا النار علينا البارحة
    Eben noch waren wir in einer Studentenbar, und kurz darauf wird auf offener Straße auf uns geschossen. Open Subtitles في لحظة كنتُ في حفلة الكلية، وفي آخرى وجدتُ نفسي في "نيو أورلينز" أتعرض لإطلاق نار.
    Das explodierte Auto und die Typen, die auf uns geschossen haben könnten die Mafia gewesen sein. Open Subtitles العربه التى أنفجرت , و الرجال الذين أطلقوا النار علينا. ربماكانتالعصابه... ....
    Die Sowjets haben auf uns geschossen, oder wir haben auf sie geschossen, oder sowas. Open Subtitles السوفياتيّين أطلقوا النار علينا أو نحن اطلقنا عليهم أو ما شابه، أصلِحه !
    Okay, sie haben auf uns geschossen. Open Subtitles حسنا، حتى أنهم لم تطلقوا النار علينا.
    Felicity, ich suche nach einer Identifizierung an dem Ghost, der auf uns geschossen hat. Open Subtitles فيليسيتي، وانا ذاهب لID على الشبح أن النار علينا.
    Nur wegen deiner Tattoos stecken wir hier fest und wird auf uns geschossen. Open Subtitles وصل بنا إلى هُنا وتم إطلاق النار علينا
    - Er hat auf uns geschossen. - Sie dürfen das nicht. Open Subtitles لقد أطلق النار علينا
    Der hat auf uns geschossen! Open Subtitles ماذا ؟ لقد أطلق النار علينا
    Warum haben die nicht auf uns geschossen? Open Subtitles لماذا اطلقوا النار علينا ؟
    Auch dass Sie auf uns geschossen haben, Mr. Machado? Open Subtitles هل أوقع بكَ أحدهم كي تطلق النار علينا يا سيّد (ماتشادو) ؟
    Sie haben auf uns geschossen. Open Subtitles -أتدرين أنهم أطلقوا النار علينا ؟
    Wieso hast du auf uns geschossen? Open Subtitles لماذا يطلقون النار علينا ؟
    Dann wurde auf uns geschossen. Wir waren im Kugelhagel. Open Subtitles ثم بدأوا إطلاق النار علينا
    Er hat auf uns geschossen. Open Subtitles ويطلقون النار علينا.
    Er hat auf uns geschossen. Open Subtitles - لقد أطلق النار علينا
    Jemand hat auf uns geschossen! Open Subtitles لقد أطلق أحد النار علينا...
    In ein paar Minuten wird wieder auf uns geschossen. Open Subtitles فخلال دقائق، سنتعرض لإطلاق نار مجدداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more