"uns gestritten" - Translation from German to Arabic

    • نتشاجر
        
    • تشاجرنا
        
    • نتجادل
        
    • تخاصمنا
        
    Wir haben uns gestritten, als wir uns das letzte Mal gesehen haben. Deswegen ist er auch weggelaufen. Open Subtitles لقد كنا نتشاجر آخر مرة كنا مع بعض ولقد تركني لآنه لا يحب المواجهات
    Sie hat versucht die Show zu canceln, und deshalb haben wir uns gestritten. Open Subtitles لقد كانت تحاول اغلاق العرض لذا كنا نتشاجر
    Wer hat denn da so geschrien? Mein Geschäftsführer und ich haben uns gestritten. Open Subtitles ماذا كان كل هذا الصياح ؟ مدير فندقى وانا تشاجرنا حالاً
    Mom und ich haben uns gestritten. Das passiert von Zeit zu Zeit. Open Subtitles أمّي وانا تشاجرنا نوعا ما وهذا يحدث نادرا جدا
    Wir haben uns gestritten, weißt du nicht mehr? Open Subtitles كنا نتجادل ألا تذكر شيئاً مما جرى؟
    Was denken Sie, worüber wir uns gestritten haben? Open Subtitles -فيمَ كُنّا نتجادل حسبَ اعتقادكِ؟
    An dem Tag des Unfalls, haben wir uns gestritten. Open Subtitles يوم الحادثة، تخاصمنا.
    Wir haben uns gestritten, als er den Herzanfall bekam... Open Subtitles كنا نتشاجر عندما... أصيب بالأزمة القلبية و...
    Ich weiß. Tut mir leid, dass wir uns gestritten haben. Open Subtitles اعرف، أنا آسفه لأننا كنا نتشاجر
    Ich meine, wie haben uns gestritten, aber ich habe sie geliebt. Open Subtitles اقصد نعم كنا نتشاجر ولكني احببتها
    Es gab mal was im ersten Schuljahr wo Bonnie und ich uns gestritten haben. Open Subtitles حين كنـّا بالسنة الأولى آنذاك كنتُ أنا و (بوني) نتشاجر.
    Wir haben uns gestritten und Ed hat seinen Kopf gedreht. Open Subtitles كنا نتشاجر و ايد لف رأسه.
    Und darüber haben wir uns gestritten. Open Subtitles وهذا ما كُنا نتشاجر بشأنه
    Wir haben uns gestritten. Es lief furchtbar aus dem Ruder. Ich bin geflohen. Open Subtitles لقد تشاجرنا ، وسائت الأمور سائت كثيراً..
    Dann haben wir uns gestritten und uns seitdem nicht mehr gesehen. Open Subtitles كدنا أن ننفجر من الغيظ في النهاية، تشاجرنا كثيراً ولم أره منذ ذلك الحين
    Das Wichtigste ist, dass wir uns gestritten, wieder vertragen und gekuschelt haben und einen schönen Tag hatten... Open Subtitles اعتقد ان الامر الاهم انت تعلم لقد تشاجرنا وتصالحنا حصلنا علي عناق جميل يوم جميل
    Wir sind nicht mehr zusammen. Wir haben uns gestritten. Open Subtitles لم أعد أراه مجدداً,لقد تشاجرنا
    Wir haben uns gestritten, aber das war unwichtig. Open Subtitles أنا أعنى اننا قد تشاجرنا قليلاً كل زواج به مشجرات. -لا تقلق بهذا
    Wir haben uns gestritten. Und das andauernd. Open Subtitles كنا نتجادل طوال الوقت
    Wir haben uns gestritten und dann... Open Subtitles كنا نتجادل , ثم دخل والدها
    Wir haben uns gestritten. Open Subtitles كنا نتجادل
    Wir hatten uns gestritten. Open Subtitles لقد تخاصمنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more