Ich hab das für uns getan, Mann. Hab der alten Schwuchtel 20 Dollar abgeknöpft. | Open Subtitles | أسمع, فعلت ذلك من أجلنا , حصلت على 20 دولاراً من ذلك المنحرف |
Du hast nie etwas für uns getan aber sie war da. | Open Subtitles | لم تفعل قط أيّ شيء من أجلنا لكنّها كانت هناك. |
Das haben die Meere seit jeher für uns getan. | TED | وهذا أمر كانت تقوم به المحيطات من أجلنا منذ زمن بعيد. |
Ein königliches Essen zum Dank für alles, was Ihr für uns getan habt. | Open Subtitles | عشاء ملكي لشكرك لكل مافعلته من اجلنا |
Jeanne hat so viel fur uns getan. | Open Subtitles | لقد فعلت الكثير من اجلنا |
Und trotz all dieser harten Arbeit, die für uns getan wird, und all dem Reichtum, den wir erlangen, haben wir fast alles Mögliche getan, das alles zu zerstören. | TED | ورغم كل العمل الشاق الذي تقوم به من أجلنا وكل الثروة التي نكسبها منها، إلا أننا لم نوفر جهدًا في تدميرها. |
Das hast du für uns getan, damit wir das Haus behalten konnten. | Open Subtitles | لقد فعلتِ ذلك من أجلنا بحيث يمكننا الإحتفاظ بالمنزل |
Aber natürlich schätzen wir, was Sie für uns getan haben, und... wir haben gehofft, wir könnten noch von diesem Medikament bekommen. | Open Subtitles | لكنّنا بالطبع نقدّر مالذي فعلتموه من أجلنا و نحن نأمل بأنّه يمكننا الحصول على المزيد من ذلك الدواء |
Also, danke für alles, was du für uns getan hast, aber besonders dafür, dass du so flauschig bist. | Open Subtitles | لذا شكرا لك شئ فعلته من أجلنا خصوصا كونك مغطى بالزغب |
Ich wollte dir für alles danken, was du für uns getan hast und noch tust. | Open Subtitles | إسمعي، حقاً أريد أن أشكرك على كل ما فعلتيه وتفعليه من أجلنا |
Ich erfuhr erst später, was Tante Emine für uns getan hatte. | Open Subtitles | عرفت لاحقاً ما الذي فعلته العمة إيمان من أجلنا |
Sie werden ihn an die Wand stellen und erschießen, nachdem, was er für uns getan hat. | Open Subtitles | سيضعونه أمام جدار ويردونه بعد كل ما فعله من أجلنا |
Leuten wie Duncan zu helfen, nach allem was sie für uns getan haben? | Open Subtitles | لمساعدة الناس أمثال دونكان بعد كل ما فعله من أجلنا ؟ |
Wir dürfen all das nicht vergessen, was Gott für uns getan hat! | Open Subtitles | لا ينبغي أن ننسى ما فعله الله من أجلنا |
Für alles, was er für uns getan hat. | Open Subtitles | بأنّنا ممتنين له على مافعل من أجلنا |
Und danke für alles, was Sie für uns getan haben. | Open Subtitles | وشكراً على كل شيء فعلتيه من أجلنا |
Denk dran, alles was ich getan habe, habe ich für uns getan. | Open Subtitles | فقط إعرفي بأن كل ما فعلته كان من أجلنا |
Oh, ganz im Ernst, Dean, du hast ja nicht die geringste Ahnung, wie schlimm es wirklich war und was du tatsächlich für uns getan hast. | Open Subtitles | .( حقاًيا(دين. .ليسلديكفكرةعنمدىسوءالأمر. و ما قدمته من اجلنا |
Ich habe es für uns getan. | Open Subtitles | . قمت بهذا من اجلنا |
Ich hab es für uns getan, Coop. | Open Subtitles | لقد قمت بذلك من اجلنا كوبر |