"uns hier rausbringen" - Translation from German to Arabic

    • إخراجنا من هنا
        
    • أن تخرجنا من هنا
        
    Er ist nicht mein Freund, aber er könnte uns hier rausbringen. Open Subtitles هل حقا سنثق بصديقك في هذا الأمر؟ إنه ليس بصديقي, لكنه قد يستطيع إخراجنا من هنا
    Noch ein Grund, seinen Tod zu bedauern. Machen Sie sich ruhig lustig, Teal'c... aber nur ich allein kann uns hier rausbringen. Open Subtitles المُزاح هو كل ما تريده , * تيلك * , لكنى انا الوحيد الذى يمكنه إخراجنا من هنا
    Du denkst wirklich, du kannst uns hier rausbringen? Open Subtitles أتعتقد أنك يمكنك إخراجنا من هنا حقاً؟
    Ihr müsst uns hier rausbringen. Open Subtitles عليك أن تخرجنا من هنا
    Der einzige Grund, warum du jetzt am Leben bist, ist, weil ich dachte, du könntest uns hier rausbringen und uns helfen, aber du hast keine Antworten. Open Subtitles السبب الوحيد لكونك حيًّا الآن، هو لأنّي ظننتك قادرًا على إخراجنا من هنا وأن بوسعك مساعدتنا، إلّا أنّك لا تملك أيّة إجابات.
    Du kannst uns hier rausbringen. Open Subtitles يمكنك إخراجنا من هنا
    -ich kann uns hier rausbringen. Open Subtitles أستطيع إخراجنا من هنا
    Ich kann uns hier rausbringen. Open Subtitles أستطيع إخراجنا من هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more