"uns hilft" - Translation from German to Arabic

    • سيساعدنا
        
    • لمساعدتنا
        
    • ليساعدنا
        
    • ستساعدنا
        
    • يساعدنا
        
    • تساعدنا على
        
    Schauen Sie, ich sehe nicht, , wie es uns hilft. Open Subtitles لم يصنع لهن مفاتيح على أي حال أنظر ، أنا لا أرى أن ذلك سيساعدنا بأي شكل
    Wenn es uns hilft herauszufinden wer ihn kontrolliert, dann ja. Open Subtitles لو أن هذا سيساعدنا على معرفة من يتحكم به ، إذن أجل
    Wir benötigen einen Mechanismus, der uns hilft, dies auf systematische Weise zu erreichen. UN ونحن بحاجة إلى آلية لمساعدتنا على القيام بذلك بشكل منتظم.
    Also bauen wir jetzt darauf, dass künstliche Intelligenz uns hilft, schnellere und smartere Entscheidungen zu treffen und dieses immer größer werdende Daten-Universum zu verarbeiten. TED الآن انتقلنا إلى الذكاء الاصطناعي لمساعدتنا في اتخاذ قرارات أسرع وأذكى لمعالجة بيانات الكون الآخذة في التوسع.
    Aber wenn da jemand ist, der uns hilft zu verstehen, würden wir vielleicht manche traurigen, schrecklichen Dinge nicht tun. Open Subtitles ليساعدنا على أن نفهم فربما لن نفعل شيىء مثل بعض هذه ألآشياء السيئة القبيحة التى نفعلها
    Wir brauchen einen Gedankenleser, der uns hilft, eine Bombe zu finden. Open Subtitles نحتاج لقارئ أفكار ليساعدنا للعثور على القنبلة
    Mit etwas Glück haben wir Bildmaterial, das uns hilft, sie ausfindig zu machen. Open Subtitles لذا مع بعض الحظ سنكون قادرون على سحب البيانات التى ستساعدنا على ان نحدد موقعه بدقه
    Wir denken, dass Verspieltheit uns hilft, bessere kreative Lösungen zu finden. TED نحن نعتقد بأن اللعب يساعدنا على ابتكار حلول خلاقة ومبدعة
    Stellen Sie sich ein Spiel vor, das uns beibringt, einander zu respektieren, oder uns hilft, die Probleme, denen wir in der realen Welt alle gegenüberstehen, zu verstehen. TED تخيل لعبة تعلمنا احترام بعضنا أو تساعدنا على فهم المشاكل التي نواجهها في الواقع
    Wir haben jemanden, der uns hilft... Bei den Berechnungen. Open Subtitles نحن عندنا شخص ما سيساعدنا في الحسابات
    Etwas das uns hilft, wieder auf die Füße zu kommen. Open Subtitles شيئا سيساعدنا لنقف على اقدامنا
    Es ist nicht dumm, wenn es uns hilft, die Lücken in Will`s Leben aufzufüllen. Open Subtitles ليس غبيا إن كان سيساعدنا (في ملئ الفراغات في حياة (ويل.
    Kannst du uns etwas sagen, das uns hilft, euch zu finden? Open Subtitles هل هناك اى شىء يمكنك اخبارنا به لمساعدتنا فى العثور عليكم
    Am Ende, sind es die Menschen in unserem Leben die uns den Halt geben der uns hilft, das durchzustehen. Open Subtitles وفي النهاية هم الناس الذين في حياتنا يوفروا لنا التوازن لمساعدتنا للعبور منه
    Ich. Und deine Mutter. Und wir werden einen Jungen haben, der uns hilft. Open Subtitles أنا سأعمل فيه وأمك أيضاُ وسيكون هناك صبي لمساعدتنا
    Darüber würde ich mir keine Sorgen machen. Soweit ich ihn kenne, müssen wir ihn nicht überreden, damit er uns hilft. Open Subtitles ما كنتُ لأقلق، أعرف أنّه لا يحتاج إقناعاً كثيراً ليساعدنا
    Und in diesen Momenten, brauchen wir alle jemanden, der uns liebt, und uns hilft, und zu erholen. Open Subtitles و في تلك اللحظات نحتاج جميــعا شخصا يحبنا ليساعدنا على التعافي و المضي
    Und wir haben hoffentlich viel gelernt, das uns hilft, andere zu heilen, die Ähnliches haben. Open Subtitles و نأمل، أننا تعلمنا ما يكفي ليساعدنا في علاج المصابين مثلك
    Wir müssen etwas übersehen haben, irgendein Detail das uns hilft herauszufinden wer sie ist. Open Subtitles حسناً، لابدّ أنّ هناك شيء قد فاتنا، بعض التفاصيل التي ستساعدنا على معرفة من تكون.
    Hör mal, auf der anderen Seite dieser Tür ist Geld, das uns hilft, die 600 Dollar mehr zu bekommen, die wir für die Miete brauchen. Open Subtitles أنظري، في الجانب الآخر من هذا الباب نقود ستساعدنا في جمع 600 دولار التي تحتاجها للإيجار.
    Wir haben gerade erst diese tolle junge Frau angestellt, die uns hilft, unsere Überseeprojekte zu intensivieren. Open Subtitles لقد تعرفّنا تونا على تلك الشابة المذهلة التي ستساعدنا على توسيع قدراتنا الدولية
    Könnten Sie uns etwas sagen, das uns hilft, ihn zu finden? Open Subtitles هل هناك شيء تريدين قوله لي يساعدنا في القبض عليه؟
    Wir brauchen nur eine Hexe, die uns hilft, ihn zu finden. Open Subtitles لا نحتاج إلّا لساحرة تساعدنا على إيجاده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more