"uns keine" - Translation from German to Arabic

    • لنا أي
        
    • يترك لنا
        
    • لا شيء يدعو
        
    • لدينا خيار
        
    Aber ich hoffe, May macht uns keine Probleme, und wir müssen nicht entscheiden, sie zu opfern. Open Subtitles لن تشكل لنا أي نوع من المشاكل علي الإطلاق .. ولننضطرلأن نواجه.
    Feuerball-Shows, lassen uns keine andere Wahl. Open Subtitles عروض "كرة النار"، لا تترك لنا أي خيار آخر.
    Der macht uns keine Probleme mehr. Open Subtitles ولن يسبب لنا أي مشاكل بعد الآن؟
    Als wir an Bord waren, richtete sich die Crew gegen uns, ließ uns keine Möglichkeit. Open Subtitles عندما كنا على سطح السفينة، الطاقم تمرد، لم يترك لنا خيار.
    Dann müssen wir uns keine Sorgen machen. Open Subtitles حسنًا، إذًا لا شيء يدعو لقلقنا.
    Um die Menschlichkeit in diesem zweiten Maschinenzeitalter zu erhalten, bleibt uns keine andere Möglichkeit, als Schönheit zu erschaffen. TED لكي نحافظ على إنسانيتنا في عالم الآلي لا يوجد لدينا خيار آخر غير أن نصنع الجمال
    Er will uns keine Munition mehr geben. Open Subtitles لن تحصل على أي ذخيرة بالأيام التالية -إنهم لن يقدموا لنا أي ذخيرة
    Aber sie lassen uns keine große Wahl. Open Subtitles .ولكنهما لم تتركا لنا أي خيار آخر
    Du hast uns keine Wahl gelassen. Open Subtitles لم تترك لنا أي خيار
    Du hast uns keine Wahl gelassen. Open Subtitles لم تترك لنا أي خيار
    Dann lässt er uns keine andere Wahl. Open Subtitles إذاً لم يترك لنا أي خيار آخر
    Er gab uns keine Wahl. Open Subtitles وقدم لنا أي خيار.
    Also lassen Sie uns keine Wahl. Open Subtitles إذاً لم تترك لنا أي خيار. (ماكس)...
    - Ich meine nur, er lässt uns keine Wahl. Open Subtitles -ما أقوله -انه لم يعد يترك لنا الكثير من الخيارات
    Beck hat uns keine andere Wahl gelassen. Open Subtitles بيك لم يترك لنا بديل
    Charles hat uns keine Wahl gelassen. Open Subtitles تشارلز لم يترك لنا خيار
    Wir müssen uns keine Sorgen machen. Open Subtitles لا شيء يدعو للقلق
    Und eines, bei dem uns keine andere Wahl bleibt, als es jetzt für Sie zu besiegeln. Open Subtitles وليس لدينا خيار الآن سوى أن نطبقه عليك الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more