Wir haben uns seit einer Woche nicht mehr gesehen und du fragst mich so etwas albernes? | Open Subtitles | ,لم نرى بعضنا منذ أسبوع وتسـألني هذا السؤال السخيف؟ |
Simon, wir kennen uns seit Jahren. Warum jetzt? | Open Subtitles | سايمون نحن نعرف بعضنا منذ زمن طويل, لماذا الان؟ |
Die Raumschiffe sind noch nicht lange hier, und wir kennen uns seit 10 Jahren. | Open Subtitles | لا، فنحن نعرف بعضنا منذ عشرِ سنوات، و السفن وصلت لتوها |
Wir hatten uns seit 1 965 nicht mehr gesehen. | Open Subtitles | نحن لم نرى بعضنا البعض منذ أود أن فقدت المزرعة في '65. |
Wir kennen uns seit langer Zeit. Und Ihr vertraut mir doch, oder? | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا من زمن طويل , هل تثقين بي? |
Wir haben uns seit unserer Trennung immer weiter entfernt und jetzt hat Tom zum ersten Mal einen Schritt auf mich zugemacht. | Open Subtitles | كل ما اعرفه اننا نبتعد عن بعضنا منذ انفصالنا وهذه هي المرة الأولى التي يخطو خطوة باتجاهي |
Hey, wir kennen uns seit der dritten Klasse. Wusstest du nicht schon genug über mich, um beeindruckt zu sein? | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا منذ الصف الثالث، فلم تعرف ما يكفي حتى تُعجب بي؟ |
- Darüber lässt sich streiten. Wir haben uns seit 'nem Jahr nicht mehr gesprochen. | Open Subtitles | إنه أمر جدلي على اعتبار أننا لم نتكلم مع بعضنا منذ أكثر من سنة |
Wir kennen uns seit einer langen Zeit, sie ist eine von meinen Leuten... | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا منذ مدة طويلة , هي من جنسي |
Wir kennen uns seit 20 Jahren. Lass mich rein. | Open Subtitles | نعرف بعضنا منذ 20 سنة دعني أدخل |
Wir kennen uns seit mehr als zehn Minuten. | Open Subtitles | أننا نعرف بعضنا منذ أكثر من 10 دقائق |
Aber wir kennen uns seit der 7. Klasse. - Aha. | Open Subtitles | ولكننا نعرف بعضنا منذ المرحلة المتوسطة |
Wir waren im selben Viertel aufgewachsen und kannten uns, seit wir Kinder waren. | Open Subtitles | "جميعنا ترعرعنا بنفس الحيّ" "وعرفنا بعضنا منذ الصغر" |
Wir kannten uns, seit wir Kinder waren. | Open Subtitles | "كنّا خمسة, خمسة أصدقاء عرفنا بعضنا منذ طفولتنا" |
Einem Fremden? Wir kennen uns seit 20 Minuten. | Open Subtitles | أنا وأنت نعرف بعضنا منذ 20 دقيقة |
Wir kennen uns seit Jahren. | Open Subtitles | إننا نعرف بعضنا منذ سنوات |
Wir kennen uns seit der Highschool. | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا البعض منذ المدرسة الثانوية |
- Wir kennen uns seit vier Jahren. | Open Subtitles | لكننا عرفنا بعضنا البعض منذ أربع سنوات |
Sie weiß, dass wir uns seit der Academy kennen. | Open Subtitles | إنها تعلم أننا نعرف بعضنا من أيام الأكاديمية |
Wir kennen uns seit einer sehr, sehr langen Zeit und liebten uns, seit dem Tag, wo wir uns trafen. | Open Subtitles | عرفنا بعضنا من فترة طويلة جداً وأحب كل منا الآخر مذ تقابلنا |
- James, das Motorrad... - Folgt uns seit über einem Kilometer. | Open Subtitles | جيمس ، الدراجه البخاريه تلك ـ ـ ـ كانت تتبعنا منذ آخر ميل |
Wir haben uns seit der Silvesterparty meiner Eltern nicht mehr gesehen, was? | Open Subtitles | نعم, واو لم اراك منذ حفله والداي بمناسبه السنه الجديده صح |