Davon abgesehen, je mehr sie in der Misere ihres Bruders mitleidet, umso mehr wird sie für uns tun. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك,كلما زاد شعورها بمأزق أخيها كلما ستفعل الكثير من أجلنا |
Würdest du etwas für uns tun, wenn du gehst? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نطلب منك أن تقوم بأمرٍ من أجلنا حين تذهب؟ |
Du weißt, was du für uns tun musst, oder? | Open Subtitles | تعرف ما عليك فعله من أجلنا الآن، صحيح؟ |
In diesem Fall stellen wir uns vermittelnde robotische Geräte vor, die tatsächlich einige dieser Vorarbeiten für uns tun könnten, um vorgefundenes potentielles Leben zu schützen. | TED | وفي هذه الحالة ، فنحن نتخيل أجهزة روبوتات وسيطة تقوم بجزءٍ من ذلك العمل الميداني من أجلنا ، وذلك من أجل حماية أي فرص للحياة قد نجدها. |
Glauben Sie, die würden das gleiche für uns tun? | Open Subtitles | هل تعتقد انهم سيقومون بفعل ذلك من اجلنا ؟ |
Gute Nacht, Madame Hill. Und vielen Dank für alles, was Sie für uns tun. | Open Subtitles | أشكركِ على كل ما تفعليه من أجلنا |
Ich denke mehr daran, was ich für uns tun kann? | Open Subtitles | أعتقد أنه "ماذا يمكنني أن أفعل من أجلنا" |
Ich würde es für uns tun. Ach wirklich? | Open Subtitles | هلّا توقفت، سأقوم بفعلها من أجلنا |
Im Internet fand ich viele andere, die wie ich nach Erklärungen suchten. Gemeinsam schlossen wir uns zu einer Gruppe zusammen, die wir "Safecast" nannten. Wir beschlossen, die radioaktive Strahlung zu messen und die Daten zu veröffentlichen, denn es war klar, dass die Regierung dies nicht für uns tun würde. | TED | وجدت الكثير من الأشخاص على الشبكة يحاولون مثلي معرفة ما يحدث قمنا تقريبًا بتشكيل مجموعة حيث أطلقنا عليها البثّ الآمن وقررنا أننا سنحاول قياس الإشعاعات ونشر تلك البيانات للجميع لأنه كان من الواضح أن الحكومة لن تقوم بذلك من أجلنا |
Das würdest du für uns tun? | Open Subtitles | هل تفعلين ذلك من أجلنا ؟ |
- Das würden Sie für uns tun? | Open Subtitles | أستفعل هذا من أجلنا ؟ |
Du musst etwas für uns tun. | Open Subtitles | أريدك أن تفعلي شيء من أجلنا |
Wir wissen sehr zu schätzen, was Sie für uns tun. | Open Subtitles | نحن نقدر كل ما تفعله من أجلنا |
Wir wissen sehr zu schätzen, was Sie für uns tun. | Open Subtitles | نحن نقدر كل ما تفعله من أجلنا |
Allison hat mir alles über die wertvolle Arbeit berichtet, die Sie für uns tun. | Open Subtitles | أخبرتني (أليسون) عن كلّ العمل الهام الذي تقوم به من أجلنا |
Lassen Sie es uns auch für uns tun. | TED | و لكن من أجلنا ايضاً . |
Sondern, was Clay für uns tun wird. | Open Subtitles | الأمر يتعلق بما سيفعله (كلاي) من أجلنا. |
Und du wirst das nicht für uns tun. | Open Subtitles | لن تفعل هذا من أجلنا... |