Dad hatte uns versprochen, sich heute Nacht einen Film mit uns anzuschauen. | Open Subtitles | لقد وعدنا أبى أن يأخذنا لمشاهدة الأفلام هذه الليلة |
Du träumst von den Lehen, die uns versprochen wurden. | Open Subtitles | أنت تفكر في الأراضي التي وعدنا بها مكافأةً لنا |
Wir nehmen nur, was uns versprochen wurde. Was wir für unser neues Leben brauchen. | Open Subtitles | سنأخذ فقط ما وعدنا به ما نحتاجة لإعادة بناء حيواتنا |
Wo ist die Wunderwaffe, die du uns versprochen hast? | Open Subtitles | حيث الجحيم هو السلاح المتطور الذي كنت وعدتنا به؟ |
Wo ist dieses utopische Wunderland, das sie uns versprochen hat? | Open Subtitles | أين أرض العجائب المثالية التي وعدتنا بها؟ |
Ihr habt uns versprochen, wir greifen uns Mandalore von diesen willensschwachen Feiglingen! | Open Subtitles | غير مقبول لقد وعدتنا سوف نطهر ماندالور |
Nein, das ist der einzige Weg, wie wir für immer zusammen sein können. Das haben wir uns versprochen. | Open Subtitles | أنها الطريقة الوحيدة التي نصبح بها معاً, للأبد كما وعدنا |
Und das Beste ist, dass es für Delgros zu spät ist, den neuen Spielplatz, den er uns versprochen hat, nicht fertig zu bauen. | Open Subtitles | هذا افضل جزء انه من المتأخر جدا على ديلارغوس للعودة عن اتمام الملعب الجديد الذي وعدنا به. |
Ich dachte, wir haben uns versprochen, wir lassen nicht zu, dass solche Sachen unser Leben beeinträchtigen, oder? | Open Subtitles | ظننت بأننا وعدنا بعضنا البعض بأننا لن نسمح لذلك النوع من الأمور بأن تعوق عيش حياتنا , صحيح ؟ |
Als es anfing, wie wir es uns versprochen hatten, aber ich hatte Angst, dass du dann abhaust, was du dann ja auch getan hast. | Open Subtitles | منذُ بدأ، كما وعدنا بعضنا البعض لكنني خفتُ بأن ترحلين. وقد رحلتِ. |
Wir haben es uns versprochen. | Open Subtitles | دعينا لا نتشاجر لقد وعدنا بذلك |
Er hat uns versprochen, dass er auch einige normale Mädchen einlädt. | Open Subtitles | وعدنا أنه سيدعو فتيات عاديات كذلك |
Weißt du noch, was wir uns versprochen haben? | Open Subtitles | . . أتتذكر ما وعدنا بعضنا البعض؟ |
Ich kenne das Geheimnis der Fähigkeiten, die uns versprochen wurden. | Open Subtitles | وجدت سر القوى التي وعدنا بها |
Wenn das Eis endlich gebrochen ist, werden wir erneut nach Wessex gehen und das Land einfordern, welches König Ecbert uns versprochen hat. | Open Subtitles | عندما يذوب الجليد، سنعود إلى (ويسكس) وسنطالب بالأراضى التى وعدنا بها الملك (إيكبرت) |
Wir wollen, was Sie uns versprochen haben, als sie uns angestellt haben. | Open Subtitles | نريد ما وعدتنا به عندما عينتنا |
Sie haben uns versprochen, einen Krieger Retter. | Open Subtitles | لقد وعدتنا بمحارب المنقذ. |
Hör zu, wir sind Freunde von Mary, okay? Sie hat uns versprochen wir können den Baum haben. | Open Subtitles | إستمعوا نحنُ أصدقاء ( مارى ) , حسنا هى وعدتنا أننا يمكننا الحصول على هذة الشجرة |
Bev hat uns versprochen, dass sie uns eine Brust zeigt, wenn wir Bloody Marys bekommen. | Open Subtitles | إذا حصلنا على منوعات ماري (بيف) وعدتنا أن ترينا ثديها |
Wie sie uns versprochen hat, dass wir wichtig sind. | Open Subtitles | وعدتنا بأننا كنا مهمين |
Rachel hat uns versprochen, dass es jetzt schon vorbei wär. | Open Subtitles | وعدتنا (رايتشل) أنها ستكون هنا الآن. |