unser ganzes Leben lang hast du mich nur in Schwierigkeiten gebracht und aufgehalten. | Open Subtitles | طوال حياتنا كنت تورطنى فى المشاكل وتخفى علىّ |
unser ganzes Leben lang sind wir von Bildern des Weltalls umgeben. Von spekulativen Bildern aus Science Fiction, über inspirierende Visionen von Künstlern, bis hin zu den immer schöner werdenen Bildern, die komplexe Technologie möglich macht. | TED | نحن محاطون بصور للفضاء طوال حياتنا, بداية من الصور التأملية للخيال العلمي إلى التصوير ملهم للفنانين إلى الصور التي تزداد جمالاً بفضل تكنولوجيات معقدة. |
Meine Frau und ich, wir hüten hier schon unser ganzes Leben lang Ziegen. | Open Subtitles | -نحن نرعى الاغنام انا و زوجتى طوال حياتنا على الجبال |
Es ist nur so, dass du unser ganzes Leben lang Pastor warst. | Open Subtitles | ا حسنا.. انك طوال حياتنا كنت قسيسا |
Wir suchen schon unser ganzes Leben lang diesen Dämon. | Open Subtitles | نحن قضينا حياتنا كلها نبحث عن هذا الكائن الشيطاني |
Und es gibt Träume, die uns schon unser ganzes Leben lang begleiten. | Open Subtitles | وبعضها هي الاحلام التي لاطالما تراودنا طوال حياتنا... |
Nein, wir, uh, wir kennen uns unser ganzes Leben lang. | Open Subtitles | - .. تمزحان ! كلاّ ، لطالما كنـّا على معرفة ببعضنا طوال حياتنا. |
Also haben wir uns unser ganzes Leben lang immer knapp verpasst. | Open Subtitles | يبدو كأننا افتقدنا بعض طوال حياتنا |
Wir kennen uns unser ganzes Leben lang. | Open Subtitles | يعرف أحدنا الآخر طوال حياتنا |
Wir haben unser ganzes Leben lang geräubert. | Open Subtitles | لقد كنا نسرق طوال حياتنا |
Du. unser ganzes Leben lang. | Open Subtitles | أنتِ, طوال حياتنا |
John. unser ganzes Leben lang konntest du Mom und Dad nicht trauen. | Open Subtitles | (جون)، لم تستطع الوثوق بأمي وأبي طوال حياتنا |
Spartaner, hierfür haben wir unser ganzes Leben lang trainiert. | Open Subtitles | سارتن ، هذا ما كنا نتدرب عليه خلال حياتنا كلها |
- Taylor, wir können unser ganzes Leben lang Fisch und vegetarisches Zeug essen. | Open Subtitles | -تايلور) ), لقد قضينا حياتنا كلها, لتناول السمك مع الخضار المسلوق |