"unser geist" - Translation from German to Arabic

    • شبحنا
        
    • عقولنا
        
    Ja, angenommen, unser Geist will etwas verkaufen, dann ist die Modewoche eine großartige Tarnung. Open Subtitles نعم، بإفتراض أن شبحنا لديه شيئ ليبيعه أسبوع الموضة سيمثل تغطية عظيمة له
    Ich bin mir also ziemlich sicher, dass sie nicht unser Geist ist. Open Subtitles أنا واثق تماماً من أنها ليست شبحنا المنشود
    Doktor, damit ist unser Geist bei 80 Millionen Kilometern. Open Subtitles دكتور ، هذا يضع شبحنا على بعد 80مليون كم
    Dennoch, in dieser Höhe wird unser Geist zerfallen. Open Subtitles ومع ذلك، في هذا الارتفاع عقولنا سوف تتعفّن
    unser Geist zersetzt sich und es wird bei jedem Klonen schlimmer. Open Subtitles عقولنا في حالةالكَشْف وكُلَّ مَرَّةٍ أنت تُعيدُنا يُصبحُ أسوأ
    Nein, unser Geist war hier. Open Subtitles لا، شبحنا كان هنا
    unser Geist möchte in den Tschad. Open Subtitles شبحنا تريد أن تذهب لـ تشاد
    Neal ist überzeugt, dass unser Geist auftauchen wird. Open Subtitles نيل)، مقتنع) ان شبحنا سوف يظهر
    Da ist unser Geist. Open Subtitles ها هو شبحنا
    Da ist unser Geist. Open Subtitles ... هنا شبحنا
    Unsere Körper liegen in der Realität auf dem Boden, während unser Geist sich hier befindet, symbolisiert durch diese gruseligen Tierköpfe. Open Subtitles أجسادنا في العالم الحقيقيّ ممدة على الأرض، بينما عقولنا هنا ممثلة من قبل رؤوس الحيوانات المريبة هذه.
    Es ist, als ob wir uns vorstellen wollen, dass unser Geist ein absolut durchsichtiges Fenster ist und wir einfach hindurch nach draußen sehen und die Welt beschreiben, wie sie sich vor uns entfaltet. TED ان الامر كما لو اننا نريد ان نتخيل ان عقولنا ماهي الا نوافذ شفافة ويمكننا ان نخرج من خلالها لكي نصف العالم كما هو من خلال هذا الاطار
    Demokratie war die politische Neuerung, die unsere Freiheit beschützt hat, denn wir waren von Ängsten wie Despoten oder Dogmen befreit und unser Geist konnte endlich zum Protagonisten werden. TED و الديمقراطية كانت الابتكار السياسي الذي قام بحماية هذه الحرية و لأننا تحررنا من الخوف صار بإمكان عقولنا سواء كانت ذات طبيعة مستبدة أو ذات طبيعة عقائدية أن تمثل إحدى طرفي النزاع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more