unser Geschäft läuft gut. Dir Produktion steigt. | Open Subtitles | لقد عملنا بشكل مذهل منتجاتنا في إرتفاع مذهل |
Wir brauchen den Wagen für unser Geschäft. | Open Subtitles | هذا إسبوعنا الأول للإفتتاح . كيف نمارس عملنا بدون شاحنة ؟ نحن مشغولين |
Aber da unser Geschäft langsam ernst wird sollte ich vielleicht damit anfangen, meine Finanzen ernstzunehmen. | Open Subtitles | لكن الآن عملنا أصبح جدّياً ربما يجب علي أن أصبح جادّة بخصوص أموالي. |
Gehen wir davon aus, dass wir hier kluge Erwachsene haben, ist es am wichtigsten, ihnen beizubringen, wie unser Geschäft läuft. | TED | الآن، على أساس الافتراض بأنه لدينا أشخاص أذكياء هنا، أهم شيء يمكننا تعليمهم هو كيف تسير أعمالنا. |
Ich lasse es Ihnen nach Hause schicken und Sie geben es zurück, wenn unser Geschäft besiegelt ist. | Open Subtitles | سوف ارسلها لمنزلك وتستطيع ان تردها لي عندما تنتهي صفقتنا |
Wir führen unser Geschäft auf unsere Art... und stellen sicher, dass so etwas nie wieder passiert. | Open Subtitles | ندير عملنا بطريقتنا ونحرص على عدم تكرار ذلك أبدًا. |
Ich kann es immer noch nicht fassen. Eine Kreditkarte für unser Geschäft. | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق ذلك، بطاقة إئتمان من أجل عملنا. |
Ja, wir verhaften und verhören sie und lassen sie wieder frei. Das ist unser Geschäft. | Open Subtitles | أجل، قبضنا وحققّنا، وأطلقنا سراحهم في حال لم نعثر على شيء، هذا عملنا. |
Machen wir, aber unser Geschäft ist noch lange nicht da, wo wir es brauchen und wenn es dazu kommt, einen Anruf zu ignorieren, ist es schon hart. | Open Subtitles | نجن كذلك، لكن عملنا ليس قريباً في الموضع الذي نحتاجه أن يكون، وعندما يصل الأمر إلى تجاهل إتصال. |
Ich werde dir niemals verzeihen, dass du unser Geschäft wegen dieser | Open Subtitles | أتعرف ماذا ؟ لن أسامحك ابداً لتدميرك عملنا |
Sie können mit den Beiden reden, wenn unser Geschäft vollendet ist. | Open Subtitles | ستتمكن من الحديث معهما بعد أن تُنهي عملنا. |
Ich weiß, wie hart wir Mädels wirklich arbeiten um unser Geschäft am laufen zu halten, deswegen nehme ich einen Cupcake und ich werde wirklich, auf jeden Fall darüber tweeten. | Open Subtitles | أعرف كيف أنه من الصعب علينا الفتيات أن نحافظ على عملنا إذاً سأخذ حلقة |
Sie hat ein Fläschchen Beruhigungstabletten geschluckt, weil ich unser Geschäft verloren habe. | Open Subtitles | لقد ابتلعت علبة من اكزانكس اكزانكس: دواء مهدئ للاعصاب لأني خسرت في عملنا |
Wir können nicht einfach rumsitzen und unser Geschäft verlieren... und also dachte ich, | Open Subtitles | فلا يسعنا الجلوس مكتوفي الأيدي وأن نخسر عملنا بسببه |
- Lass mich in Ruhe. Ich sage nur-- das ist unser Geschäft. Wir bauten es auf mit Blut und Muskeln. | Open Subtitles | ما أقوله، هو أنّ هذا عملنا ولقد بنيناه بالقوّة وبالدّماء |
Nun, wenn Sie so Ihre Kunden behandeln, müssen wir wohl an anderer Stelle unser Geschäft aufnehmen. | Open Subtitles | طالما هكذا تعاملون عملائكم، فربما علينا إيكال عملنا لمصرف آخر |
Sofern es Ihnen nichts ausmacht, würde ich unser Geschäft sehr gerne - so schnell es geht abschließen. | Open Subtitles | إذا كان الأمر كله سيان بالنسبة لك، أتمنى أن ننهي عملنا بأسرع ما يمكننا. |
Bringen Sie uns alle ins Krankenhaus... und ruinieren unser Geschäft mit Ihren Macho-Spielen. | Open Subtitles | وضعتنا جميعاً في المستشفى ودمرت أعمالنا بألاعيبك النفسية. |
Und, Mr. Fitch, schliessen wir unser Geschäft heute ab? | Open Subtitles | تذكروا هذا سيد فيتش.. هل سننهي أعمالنا أم لا؟ |
Ich dachte, wir besprechen unser Geschäft nochmal. | Open Subtitles | اسمع، إعتقدتُ أننا سنُناقش صفقتنا. |
unser Geschäft läuft im Moment nicht ganz so gut, also wenn ihr uns euren Freunden empfehlen könntet, | Open Subtitles | مشروعنا في الحقيقة ليس بأفضل حال، لذا إذا كان بإمكانكم التوصية بنا عند أصدقائكم. |