"unser mandant" - Translation from German to Arabic

    • موكلنا
        
    • عميلنا
        
    • عميلتنا
        
    Hier ist unser Antrag an das Gericht, dass unser Mandant verlegt wird. Open Subtitles هذا هو التماسنا لنقل موكلنا خارج هذه الدائرة
    Euer Ehren, unser Mandant ist ein Fan des 2. Weltkrieges. Open Subtitles ان نملك صورة لاثبات ذلك سيادة القاضي موكلنا يلبس سترة عسكرية تعود لفترة الحرب العالمية الثانية
    Wir haben den richtigen Killer gefunden, und unser Mandant kommt frei. Open Subtitles قبضنا علي القاتل الحقيقي وسيطلق سراح موكلنا
    Und unser Mandant schlug vor, dass wir uns treffen. Open Subtitles في قضية القتل في نهر ميتشغن. واقترح عميلنا ان نلتقي.
    Die drängen auf einen Vergleich, weil die wissen, dass unser Mandant es sich leisten kann. Open Subtitles إنّهم يدفعوننا للقيام بتسوية لأنّهم يعرفون أنّ عميلنا لن يتحمّلها
    Der große Konzern, unser Mandant, fusioniert mit Killen und das Justizministerium will wissen, wie Killen an die Rechte rangekommen ist. Open Subtitles الشركة الكبيرة، عميلتنا إندمجتمعكيلين... والعدالة تريد أن تعرف كيف حصلت كيلين على تلك الحقوق
    Trotz allem ist er unser Mandant. Open Subtitles نعم حسنًا, هو لا يزال موكلنا علينا أن نمثله
    unser Mandant will eine einfache Verteidigungsstrategie. Open Subtitles أن موكلنا يسعى إلى خط دفاع بسيط للدفاع عنه.
    unser Mandant bezahlt uns nicht für Ihre Meinung. Open Subtitles ولم أطلب رأيك موكلنا لا يدفع لنا ليعرف رأيك
    Nur zur Klarstellung, unser Mandant gab uns bereits die Liste seiner Konditionen. Open Subtitles لتوضيح الأمر فحسب، موكلنا أعطانا بالفعل لائحة لحالاته.
    Warum sollte unser Mandant etwas damit zu tun haben? Open Subtitles وليس هناك سبب للتفكير بأ موكلنا له يد بصنع أو بيع هذا الشيء
    - Gut. unser Mandant hat sich im Zeugenstand gut gemacht. Open Subtitles جيد,أبلى موكلنا حسناًً على المنصة
    Wenn unser Mandant mehr als 50% für den Unfall verantwortlich ist, verliert er, aber... Open Subtitles إذا كان موكلنا مسؤولاًً عن 50 بالمئة من حادثه ...فسيخسر ولكن
    unser Mandant war übrig, also ist er der Bösewicht. Open Subtitles موكلنا هو آخر ما تبقى، فهو عبقريّ شرير.
    Die Garage mietete unser Mandant. Open Subtitles هذا المرآب تم إستأجاره من قبل موكلنا.
    Ein Telefongespräch, in dem unser Mandant sich einverstanden erklärte, die Fehler in der Software Ihres Mandanten zu beheben, im Tausch gegen eine fünfjährige Verlängerung unserer Kaufoption. Open Subtitles مكالمة هاتفية فيها عميلنا وافق على اصلاح بغض المشاكل في نظام عميلكم تمديد لخمس سنوات
    Weil er technisch gesehen nicht unser Mandant zu dieser Zeit gewesen ist. Open Subtitles لأنه لم يكن تقنياً عميلنا بذلك الوقت.
    - Das macht unser Mandant zur Zeit. Open Subtitles عميلنا يقوم بتسريحات دورية
    Einer von ihnen ist unser Mandant. Open Subtitles واحد منهم هو عميلنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more