unser Patient wird leichte motorische Fertigkeiten ausführen, während wir die Elektroden anbringen. | Open Subtitles | نجعل مريضنا يقوم بمهارات حركيّة دقيقة بينما نقوم بوضع الأقطاب الكهربائية |
unser Patient ist mit einer Infektion aufgewacht, während wir es getrieben haben. | Open Subtitles | لقد استيقظ مريضنا و نحن نتضاجع أتريد أن نتوقف؟ |
Ich schätze besser als unser Patient, auf Grund seines stark abgesunkenen Blutdrucks und Hämatokrits. | Open Subtitles | أظن أفضل من مريضنا ربما بسبب انخفاض ضغط الدم و الخلايا الحمراء |
Und auch keine Ehe, wenn unser Patient weiterhin alles sagt, was ihm in den Sinn kommt, ohne Rücksicht auf die Konsequenzen zu nehmen. | Open Subtitles | لا يوجدُ سرطانٌ أنفيّ ولن يبقى زواجٌ إن بقي مريضنا يقولُ كلّ ما يخطرُ بباله دونَ أيِّ اتقاءٍ للعواقب |
unser Patient hätte nie eine Gehirnteilungsoperation gebraucht. | Open Subtitles | لربّما كان مريضنا بغنى عن الجراحةِ الأولى أساساً |
Wenn du deine Beziehung versauen willst, ist das dein Recht, aber wenn du das hier versaust, stirbt unser Patient. | Open Subtitles | ،إن كنتَ ترغب بإفساد علاقاتك فهذا من حقك ،لكن عندما تفسد هذا سيموت مريضنا حينها |
unser Patient könnte eine PFO haben. | Open Subtitles | قد يكون لدى مريضنا ثقباً بالجدار الأذينيّ |
unser Patient hat einen Knorpelschaden in beiden Knöcheln. | Open Subtitles | يعاني مريضنا ضرراً غضروفيّاً بكلتا ركبتيه |
Zwischen seiner Aufnahme und seiner Wiederaufnahme hat unser Patient nur ein halbes Kilo Gewicht verloren. | Open Subtitles | في الفترة ما بين دخوله الأوّل ودخوله الثاني فقد مريضنا باونداً واحداً |
unser Patient schläft in dem Gebäude, wo sie ihren Stoff aufbewahren. | Open Subtitles | مريضنا ينام بالمبنى الذي يحتفظون فيه بأشيائهم |
unser Patient hält das aus noblen Gründen aus, beschützt seine Verhaftung. | Open Subtitles | مريضنا يتكتم لأسباب نبيلة وهي حماية غطائه |
Ich hasse es die Ironie nicht auszukosten, aber unser Patient blutet in seine Lungen und wir haben gar nichts. | Open Subtitles | أكره تجاوز نبرة التهكم لكن مريضنا ينزف داخل رئتيه، وليس لدينا ما نفعله |
Tut mir leid, dass ich glaube, dass unser Patient seine Frau nicht belügen sollte. | Open Subtitles | أن مريضنا لا يجب عليه الكذب على زوجته أنا امرأة |
Also ist unser Patient nur einen durchschnittlicher Joe mit einem Meter hohen Stapel benutzter Q-Tips? | Open Subtitles | لذلك اعتبرنا مريضنا مجرد شخص عادي مع كومة بطول قدمين من الكتب القديمة؟ |
unser Patient kann nicht auf eine Transplantation warten, die nie kommen wird. | Open Subtitles | مريضنا لا يستطيع الانتظار لعملية زرع التي لن تحصل |
Ich bin mir ziemlich sicher, dass unser Patient Sarkoidose hat. Wow, das hast du mit so viel Autorität gesagt. | Open Subtitles | انا شبه متأكدة ان مريضنا لديه الساركوئيد |
Ja, bis mir klar wurde, dass unser Patient keine parenchmylalen Lungenabnormalitäten hat, wodurch Sarkoidose weit hergeholt ist. | Open Subtitles | هل أصاب احد غيري بالقشعريرة؟ فقط حتى أدركت ان مريضنا ليس لديه اي علامة على شذوذات متنية للرئة |
Offensichtlich hat unser Patient das ganze Buch auswendig gelernt. | Open Subtitles | من الواضح أن مريضنا يحفظ الكتاب عن ظهر قلب |
- unser Patient hat keine Hautsymptome. | Open Subtitles | حتى إن كان "كابوسي" ليس له علاقة مريضنا ليست لديه أية أعراض جلدية و استبعدنا السرطان بالفعل |
Das passiert, wenn es nicht unser Patient ist. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما لا يكون مريضنا |
Jede benachteiligte Nation und vielleicht auch unsere eigene wird unser Patient. | TED | وكل دولة في حالة عوّز .. او ربما في دولتنا تصبح مسئوليتنا نحن |