unser Rudel machte einen riesigen Fehler, als wir uns weigerten, uns zurückzuziehen. | Open Subtitles | قطيعنا اقترف خطأ شنيعًا مع مصّاصي الدماء وذلك حين رفضنا التراجع. |
unser Rudel wurde von Leuten gespalten, die uns als ihre Sklaven wollen. | Open Subtitles | قطيعنا تفرّق من قبل أناس يردوننا أن نضحى عبيدًا لهم. |
Was wir jetzt brauchen, ist ein Anführer, jemand, der uns wiedervereint und uns wieder stark macht, jemand der für unser Rudel kämpft. | Open Subtitles | ما نحتاجه الآن هو قائد، شخص يوحّدنا ويجعلنا أقوياء مجددًا. شخص يقاتل لأجل قطيعنا. |
Es geht nicht darum, unser Rudel zu vereinigen. Es geht darum, eine neue Gemeinschaft zu formen. | Open Subtitles | هذا ليس بغرض توحيد قطيعنا فقط، بل لتكوين مجتمع جديد. |
Elena wurde beinahe getötet, während sie unser Rudel und alles hier unten beschützte. | Open Subtitles | إلينا كانت على وشك ان تموت محاوله انقاذ قطيعنا وكل شيء في الاسفل هنا |
Ich verspreche dir, dass wir das für unser Rudel wieder herumdrehen. | Open Subtitles | وأعدك أن ننجح في هذا المسعى من أجل قطيعنا. |
Als ich dir sagte, dass die Hochzeit das Richtige für unser Rudel wäre, gab es noch etwas, was ich dir hätte sagen sollen. | Open Subtitles | حين أخبرتك أن الزفاف هو الفعل الصائب تجاه قطيعنا ثمّة شيء آخر تعيّن عليّ إخبارك به. |
Wir respektieren unser Rudel. | Open Subtitles | إننا نحترم قطيعنا. |
Es symbolisiert Heilung und Mut und nach allem, was du für unser Rudel getan hast... würde ich behaupten, dass das gut passt. | Open Subtitles | إنّه يرمز للتعافي والجسارة، وبعد كلّ ما فعلته لأجل قطيعنا -فأقول أنّه يليق بك . |
unser Rudel bedeutet nichts. | Open Subtitles | قطيعنا نكرة. |