"unser rudel" - Translation from German to Arabic

    • قطيعنا
        
    unser Rudel machte einen riesigen Fehler, als wir uns weigerten, uns zurückzuziehen. Open Subtitles قطيعنا اقترف خطأ شنيعًا مع مصّاصي الدماء وذلك حين رفضنا التراجع.
    unser Rudel wurde von Leuten gespalten, die uns als ihre Sklaven wollen. Open Subtitles قطيعنا تفرّق من قبل أناس يردوننا أن نضحى عبيدًا لهم.
    Was wir jetzt brauchen, ist ein Anführer, jemand, der uns wiedervereint und uns wieder stark macht, jemand der für unser Rudel kämpft. Open Subtitles ما نحتاجه الآن هو قائد، شخص يوحّدنا ويجعلنا أقوياء مجددًا. شخص يقاتل لأجل قطيعنا.
    Es geht nicht darum, unser Rudel zu vereinigen. Es geht darum, eine neue Gemeinschaft zu formen. Open Subtitles هذا ليس بغرض توحيد قطيعنا فقط، بل لتكوين مجتمع جديد.
    Elena wurde beinahe getötet, während sie unser Rudel und alles hier unten beschützte. Open Subtitles إلينا كانت على وشك ان تموت محاوله انقاذ قطيعنا وكل شيء في الاسفل هنا
    Ich verspreche dir, dass wir das für unser Rudel wieder herumdrehen. Open Subtitles وأعدك أن ننجح في هذا المسعى من أجل قطيعنا.
    Als ich dir sagte, dass die Hochzeit das Richtige für unser Rudel wäre, gab es noch etwas, was ich dir hätte sagen sollen. Open Subtitles حين أخبرتك أن الزفاف هو الفعل الصائب تجاه قطيعنا ثمّة شيء آخر تعيّن عليّ إخبارك به.
    Wir respektieren unser Rudel. Open Subtitles إننا نحترم قطيعنا.
    Es symbolisiert Heilung und Mut und nach allem, was du für unser Rudel getan hast... würde ich behaupten, dass das gut passt. Open Subtitles إنّه يرمز للتعافي والجسارة، وبعد كلّ ما فعلته لأجل قطيعنا -فأقول أنّه يليق بك .
    unser Rudel bedeutet nichts. Open Subtitles قطيعنا نكرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more