- Das ist leider auch unser Vermächtnis. - Weißt du, was? Vergiss es. | Open Subtitles | هذا تراثنا أيضاً ، للأسف أتعلمين شيئاً ، إنسي ذلك |
Was wir den Outsidern antaten, hat unser Vermächtnis gestört. | Open Subtitles | ما فعلناه بالخارجين قد أفسد تراثنا |
Dies kann unser Vermächtnis werden, Nathan, für den Namen Petrelli. | Open Subtitles | (سيكون هذا تراثنا يا (ناثان (من أجل اسم (بيترلي |
Es geht hier um unser Vermächtnis. | Open Subtitles | هذا هو عن تراثنا. |
Falls wir weglaufen, würden wir unser Vermächtnis verlassen, unser Zuhause, unsere Familie. | Open Subtitles | إن هربنا، فإنّنا نتخلّى عن إرثنا ووطننا وعائلتنا. |
Das ist unser Vermächtnis. | Open Subtitles | وهذا هو تراثنا. |
Was ist mit "Dieses Land ist unser Vermächtnis"? | Open Subtitles | ماذا عن "هذه الأرض تراثنا"؟ |
unser Vermächtnis. | Open Subtitles | تراثنا |
Diese Gräber stehen für unsere Vorfahren, unsere Geschichte, unser Vermächtnis. | Open Subtitles | شواهد أضرحة قبورنا تلك ، تُمثّل ذكرى أسلافنا و تاريخنا ، و إرثنا |
unser Vermächtnis, und du... hast es verloren. | Open Subtitles | لقد كان إرثنا وأنتِ أضعتيه |