"unser verständnis vom" - Translation from German to Arabic

    • فهمنا
        
    Ich glaube, das erste, was uns die Blogosphäre sagen möchte ist, dass wir unser Verständnis vom Rationalen ausweiten müssen, und, dass wir unsere lineare Gleichung von Wert ist gleich Geld überdenken müssen, oder, dass man dafür bezahlen muss, um etwas Gutes zu erhalten, doch in Wirklichkeit kannst du insgesamt großartige Produkte erhalten ohne, dass Geld von einer Tasche in die andere fließt. TED لذا أعتقد بأن الشيء الأول الذي تحدثنا عنه المدونات الإلكترونية هو بأننا بحاجة إلى توسيع فهمنا لما قد يعتبر منطقياً كما أننا بحاجة إلى توسيع معادلتنا البسيطة في أن القيمة تساوي المال أو يجب دفع ثمن ما هو جيد و لكن هذا في الحقيقة يؤدي إلى مجموعة من منتجات رائعة جداً دون مقابل مادي على الإطلاق
    Und so begann vor zehn Jahren das internationale Programm "Die Erfassung marinen Lebens", mit der Absicht, unser Verständnis vom Leben in den Weltmeeren zu vergrößern. TED لذا، بدأ منذ عشر سنوات، برنامج دولي يُسمى بـ " تعداد الكائنات الحية البحرية " الذي وُضع لمحاولة تحسين فهمنا للحياة في المحيطات العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more