In den Nachrichten wird die Frage, woher in Zukunft unser Wasser und unsere Energie kommen werden, ständig diskutiert. | TED | في الأخبار، موضوع من اين مياهنا سوف تأتي في المستقبل و من اين طاقتنا سوف تأتي في جميع الجرائد في كل وقت. |
Sie schworen, sich zu rächen und Drogen in unser Wasser zu mischen... | Open Subtitles | نعم ،اقسموا على الإنتقام بتسميم مصادر مياهنا |
Wir müssen unser Wasser holen und zurück zum Strand. | Open Subtitles | نحن نحتاج ان نأخذ مياهنا ونرجع الى الشاطئ |
Sie haben unseren Wagen, die Funkgeräte, unser Wasser. | Open Subtitles | أعني، لديهم شاحنتنا ولديهم أجهزتنا، و مياهنا |
Der Kerl hat unser Wasser gestohlen. | Open Subtitles | أمسكت بهذا الرجل وهو يسرق مياهنا |
Was ich weiß, ist, dass ich nicht derjenige war, der all unser Wasser ausgeschüttet hat. | Open Subtitles | - ما أعرفه أني لست آخر من ألقى بآخر مياهنا هذا ما أعرفه |
Oh! unser Wasser stand in Flammen! Stand in Flammen. | Open Subtitles | مياهنا كانت مضرمة فيها النار - كانت مضرمة، كانت - |
Lisa, die schreckliche Wahrheit von allen, ist, die Anlage, wo ich arbeite, vergiftet unser Wasser und unsere Luft. | Open Subtitles | ما هذا؟ (ليزا)، الحقيقة الأفضع لكل هذا هي، المحطة حيث أعمل تسمم مياهنا وهواءنا. |
Aber unser Wasser hat gebrannt. | Open Subtitles | لكنَّ مياهنا على النار |
unser Wasser. | Open Subtitles | ـ مياهنا ـ تحرك من هُنا |
Das ist unsere Luft, das ist unser Wasser... | Open Subtitles | إنه هوائنا ، إنها مياهنا |
unser Wasser stand in Flammen! | Open Subtitles | - مياهنا على النار - |
Der Mond hat unser Wasser gestohlen! | Open Subtitles | ! القمر سرق مياهنا |
- Das ist unser Wasser. | Open Subtitles | -إنها مياهنا |