"unser zeug" - Translation from German to Arabic

    • أغراضنا
        
    • بضاعتنا
        
    • أمتعتنا
        
    • حاجياتنا
        
    • مؤننا
        
    Wir können einfach unser Zeug nicht mehr lagern, erhalten oder recyclen. TED نحن ببساطة لا نسطيع تخزين، صيانة أو إعادة تصنيع كل أغراضنا
    Ich geh zurück zum Strand. Wenn unser Zeug da ist, klasse, wenn nicht, bauen wir uns neues Zeug. Open Subtitles إن كان أغراضنا هناك فنعمّا هي وإلاّ صنعنا أغراضاً جديدة
    Das wäre toll. Ich hole unser Zeug. Wir treffen uns beim Auto. Open Subtitles سأجلب أغراضنا وسألقاكم في السيارة
    Was hieß denn: "Gib uns unser Zeug zurück?" Open Subtitles ماذا قصدا ب"أعيدا لنا بضاعتنا
    Wir müssen unser Zeug irgendwo unterbringen. Open Subtitles لنري أين سنضع أمتعتنا
    Schütze Kim. Wer hat unser Zeug genommen? Open Subtitles من أخذ حاجياتنا يا جندي كيم؟
    Jetzt hat irgend eine andere Gruppe unser Zeug. Open Subtitles الآن ثمة مجموعة أخرى تملك مؤننا
    - unser Zeug ist verschollen. Open Subtitles وكل أغراضنا في الشاحنة المفقودة
    Du hast gedacht, ihr klaut unser Zeug und haut ab? Open Subtitles تفكران بسرقة أغراضنا والمغادرة سريعًا؟
    Jemand der wusste, dass unser Zeug hier unten ist. Open Subtitles -شخص علم أنّ أغراضنا موجودة هنا
    Nein, das ist nicht unser Zeug. Open Subtitles كلا، ليست أغراضنا
    - Holen wir unser Zeug. - Okay. Open Subtitles دعنا نأخذ أغراضنا
    - Wo sollen wir unser Zeug hinbringen? Open Subtitles أين يجب أن نضع أغراضنا ؟
    Also wo ist unser Zeug? Open Subtitles إذاً.. أين أغراضنا
    - Wir holen unser Zeug und gehen. Open Subtitles سنحضر أمتعتنا ونذهب- حسناً، استمعوا-
    Wir kommen wieder. Für unser Zeug. Open Subtitles سنعود لنأخذ حاجياتنا
    Küsschen für dich, Brenda. Hast du unser Zeug oder nicht? Open Subtitles قبلة لكِ يا (بريندا)، هل آتت حاجياتنا ام لا؟
    - Er hat unser Zeug geklaut und ist abgehauen. Open Subtitles -سرق مؤننا وهرب .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more