Das ist unser Ziel. Wenn Sie nicht darüber reden, reden Sie nicht über das Bewusstsein. | TED | هذا هو هدفنا. إذا لم تكن تتكلم عن هذا فإنك لا تتكلم عن الوعي |
unser Ziel ist, dass Sie dieses Bild sehen und das richtig genießen können. | TED | هدفنا هو جعل ممكنا بحيث يصبح بإمكانكم مشاهدة تلك الصورة والاستمتاع بذلك. |
Die Art von Treffer, bei der wir unser Ziel aussuchen können. | Open Subtitles | مصدر ربح من النوع الذي سيجعلنا نختار وجهتنا كما نشاء |
unser Ziel ist der Planet Deneb IV, hinter dem die große unerforschte Unendlichkeit der Galaxis liegt. | Open Subtitles | وجهتنا هى كوكب دنيب 4 والذى تقع خلفه مساحة شاسعة من المجرة |
Wir sind Lichtjahre davon entfernt Menschen zu verbessern. unser Ziel ist es lediglich, dass wir eine Chance haben lange genug zu überleben um das möglicherweise zu tun. | TED | نحن بعيدون من تحسين قدرات الناس. وهدفنا هو التأكد من أن لدينا فرصة للصمود بما يكفي لفعل ذلك ربما. |
Die haben ihre eigenen Anweisungen, jede genauso lebenswichtig für unser Ziel. | Open Subtitles | لديهم مهامهم الأخرى وكل واحدة أساسيّة لهدفنا |
Was ist unser Ziel, wenn wir es bis unten schaffen? | Open Subtitles | ما هي مهمتنا الأولى أن ننزل للأسفل؟ |
unser Ziel liegt im Norden,... über dem ehemaligen Zentrum von Los Angeles. | Open Subtitles | هدفنا في الشمال يتمركز فوق ما بقي من مدينة لوس أنجلوس |
unser Ziel liegt im Norden, über dem ehemaligen Zentrum von Los Angeles. | Open Subtitles | هدفنا في الشمال يتمركز فوق ما بقي من مدينة لوس أنجلوس |
unser Ziel ist es, innerhalb von 12 Monaten Vollbeschäftigung zu erreichen. | Open Subtitles | . هدفنا هو العمالة الكاملة في غضون اثني عشر شهراً |
Wie wir unser Ziel verfehlten und 2.000 Zivilpersonen umbrachten und dass wir es vertuschten. | Open Subtitles | كيف أننا أخطأنا هدفنا المقصود وقتلنا ألفا شخص مدني، وكيف قمنا بتغطية ذلك. |
Und wenn unser Ziel die genetische Veränderung der Allgemeinbevölkerung ist, will ich das noch erleben. | Open Subtitles | وإن كان هدفنا هو التغيير المورثي في عموم السكان، فأرغب برؤية ذلك في حياتي |
unser Ziel ist eine Fundgrube veröffentlicher Entwürfe, derart übersichtlich und vollständig, dass eine einzige gebrannte DVD praktisch ein Zivilisations-Startpaket ist. | TED | هدفنا هو مستودع لنشر التصاميم واضحة جدا، وكاملة ذلك، في قرص دي في دي واحد هي بالفعل عدة بداية الحضارة. |
Bringen Sie Ihre Sitze in aufrechte Position und klappen Sie die Tische hoch, denn wir erreichen bald unser Ziel. | Open Subtitles | رجاء ً أعيدوا رفع المقاعد وأغلقوا طاولات الطعام مع إقترابنا من وجهتنا النهايئة |
unser Ziel ist New York City, das Zuhause der Mutigen! | Open Subtitles | وجهتنا ... . إلى مدينة نيويورك موطن الشجاعة |
Dryland ist nicht nur unser Ziel, sondern unser Schicksal! | Open Subtitles | اليابسة ليست وجهتنا فحسب لكنها مصيرنا |
Meine Herren, wir haben offiziell unser Ziel erreicht. | Open Subtitles | الساده المحترمون رسميا قد وصلنا الي وجهتنا ترجمــــة AmR.m.M.g |
unser Ziel war es, die führenden Köpfe, Lehrende und Studenten, zu diesen exponentiell wachsenden Informationstechnologien und deren Anwendung zusammen zu bringen. | TED | وهدفنا كان جمع القادة من الطلاب والمعلمين في هذه التقنيات المعلوماتية المتضاعفة وتطبيقاتها |
Ich dachte, wir würden unser Ziel finden. | Open Subtitles | لقد إعتقدت أننا سنصل لهدفنا سوياً |
AI-Qaim ist nicht unser Ziel. Wir müssen nur in die Nähe. | Open Subtitles | آكاي" ليست مهمتنا" سنذهب بالقرب منها فحسب |
Gentlemen, es wird Zeit, zuzuschlagen. Ich will, dass unser Ziel keinen Schritt mehr macht. | Open Subtitles | ،حان وقت العمل أيها السادة أريد إيقاف هذا الهدف في مكانه |
In Ordnung, hier ist unser Ziel. | Open Subtitles | - بخير، هنا هدفُنا. فوكس؟ - نعم يا سيدي. |
Nein, unser Ziel war McManus loszuwerden, erinnerst Du dich? | Open Subtitles | كلا. هَدَفُنا هوَ التَخَلُّص مِن ماكمانوس، تَتَذَكَّر؟ |
unser Ziel ist, zu beglücken. | Open Subtitles | نحن نهدف لاسعادكم |