Vielleicht können wir drei unsere Allianz ja erneuern. | Open Subtitles | ربّما بإمكان ثلاثتنا إعادة تأسيس تحالفنا |
Eine Ehe mit Portugal beendet unsere Allianz mit Frankreich nicht, sondern verändert sie. | Open Subtitles | زواجك من البرتغال لا ينهي تحالفنا مع فرنسا ولكن يغيره |
Mein Vater und seine Berater sind froh, dass unsere Allianz intakt ist. | Open Subtitles | أبي ومستشاريه يبدون سعداء أن تحالفنا بقي على حاله... وخِطبتنا كذلك. |
Vielleicht ehrst du nächstes Mal unsere Allianz und informierst mich über deine Taktiken. | Open Subtitles | ربّما تاليًا تشرف تحالفنا بانضمامك وتخبرني بخططك. |
unsere Allianz mit Neapel ist jetzt von allergrößter Wichtigkeit. | Open Subtitles | إن تحالفنا مع نابولي هو الآن اهم شيء |
Wenn diese Möglichkeit Wirklichkeit wird, werden wir so reagieren müssen, wie wir es bereits in der Vergangenheit getan haben... um unsere Allianz zu schützen. | Open Subtitles | إذا تلك الإمكانية اصبحت حقيقه، نحن يجب أن نردّ كما كان في الماضي - لحماية تحالفنا. |
unsere Allianz mit Hydra war immer ein Mittel zum Zweck, oder? | Open Subtitles | إنّ تحالفنا مع الـ"هيدرا" كان مجرد وسيلة لهذا الغرض، صحيح؟ منفعة متبادلة |
- unsere Allianz war immer eine Lüge. | Open Subtitles | تحالفنا معهم كان على الدوام كذبة. |
Und als Gegenleistung für unsere Allianz? | Open Subtitles | - وعلى ماذا نحصل بمقابل تحالفنا? |
General, unsere Allianz hat in diesem Jahr sechs Angriffe der Decepticons vereitelt, jeder auf einem anderen Kontinent. | Open Subtitles | أيها الجنرال ، تحالفنا قاوم ستة غارات من الـ(ديسيبتيكونز) هذا العام كل منها كان على قارة مختلفة |
unsere Allianz mit dem Widerstand erweist sich als sehr gefährlich. | Open Subtitles | إن تحالفنا مع المقاومة قد ثبت{\pos(190,240)} كونه محفوفاً بالمخاطر{\pos(190,240)}. |
Loras wird freigelassen, und unsere Allianz besteht fort. | Open Subtitles | سيتم الإفراج عن (لوراس) وسيستمر تحالفنا السعيد |
Ich versichere Euch, unsere Allianz mit Haus Tyrell... | Open Subtitles | يمكنني أن أؤكد لك، تحالفنا مع آل (تيريل) لا يزال... |