Denken Sie, die DEA kann in unsere Bank latschen... und unser Geld stehlen, und wir lassen uns das bieten? | Open Subtitles | تخال أن عنصر مكافة المخدرات بوسعه الدخول بسهولة إلى مصرفنا و سرقة مالنا بدون أن نرد على ذلك؟ |
Ich kann Ihnen versichern, das dass Sperma aus unsere Bank von den besten Spendern kommt. | Open Subtitles | "أستطيع أن أظمن لك أنّ "المني في مصرفنا يأتي من أحسن المساهمين |
Es ist Ihre Regierung, nicht unsere Bank. | Open Subtitles | السبب حكومتك وليس مصرفنا |
Mister Mortimer, unsere Bank bietet Ihnen alle notwendigen Sicherheiten. | Open Subtitles | حسنا سيد مورتيمر اريد ان اؤكد لك ان بنكنا هذا لديه كل شيء كل الحراسة التي تبحث عنها |
unsere Bank hat vielen zu einer besseren Zukunft verholfen. | Open Subtitles | بنكنا ساعد الكثيرين لتحقيق مستقبل أفضل |
Es ist unsere Bank. | Open Subtitles | انه مصرفنا. |
"Unser Geld. unsere Bank." | Open Subtitles | مالنا ، مصرفنا |
Das ist unsere Bank. | Open Subtitles | ها مصرفنا |
- unsere Bank! | Open Subtitles | - مصرفنا نحن! |
Wir haben einen Bargeldüberschuss von zehn Millionen täglich und schicken diesen über unsere Bank an die US-Bundesbank, wodurch Kredite entstehen, die wir für legitime Investitionen verwenden. | Open Subtitles | -عندنا فائض بالنقد عشرة مليون يوميا -يحول عن طريق بنكنا للبنك الفيدرالي باميريكا -وهكذا نوجد اعتمادا لاستثمارات مشروعة |
unsere Bank hat neue Geldautomaten. | Open Subtitles | حسنا بنكنا حصل علي ماكينات حديده atm |
- Das ist unsere Bank. | Open Subtitles | -إنه بنكنا. |