Im Namen Gottes, des Gütigen, des Barmherzigen, ist unsere Botschaft an die erweckten Menschen der Welt: | Open Subtitles | بإسم الله, الرحمن الرحيم رسالتنا لبقية سكان العالم |
Nichts für ungut, aber wir wollen sichergehen, dass unsere Botschaft klar ist, bevor sie von der Presse verzerrt wird. | Open Subtitles | نريد أن نكون متأكدين مع احترامي,أن رسالتنا واضحة قبل أن تحرفها الصحافة. |
Gezielte Fernsehspots sind der beste Weg, um unsere Botschaft zu verbreiten. | Open Subtitles | مواقع التلفاز المستهدف هي أفضل طريقة لتمرير رسالتنا |
Weder unsere Botschaft noch die Militärregierung kennen seinen Aufenthalt. | Open Subtitles | فلا سفارتنا هناك تعرف عنه شيئاً، ولا الحكومة العسكرية تعرف أين هو؟ |
unsere Botschaft wurde gestürmt und mehr als 60 Bürger der USA werden weiterhin als Geiseln gehalten. | Open Subtitles | سفارتنا تم الاستيلاء عليها, و اكثر من ستين مواطناً امريكياً |
Und die Tatsache, dass der Chairman jemanden schickt, ist vielversprechend, aber wir müssen sicherstellen, dass unsere Botschaft ihn auch erreicht. | Open Subtitles | وحقيقة أن المدير أرسل شخص تعطينا الأمل ولكن يجب أن نتأكد من أن رسالتنا ستصل غليه |
Ich glaube, dass unsere Botschaft im Einklang mit den Wählern ist. | Open Subtitles | أجل، أظنّ رسالتنا لاقت استجابة من المصوّتين. |
ZU EHREN LUKE GILLIAM Hier können wir unsere Botschaft verbreiten. | Open Subtitles | الجوائز عبارة عن منصة لمساعدتنا فى نشر رسالتنا |
Was mir sehr gefällt ist, dass ich am Anfang gedacht habe, wir müssten die Welt ohne Treibstoff umfliegen, damit unsere Botschaft verstanden würde. | TED | ان ما يرضيني كثيرا الان اني ظننت في البداية انه يتوجب علينا الطيران حول العالم بدون وقود لكي نجعل رسالتنا تسمع من قبل الجميع |
unsere Botschaft ist ein "Neustart." Das lässt dich wie normal üblich aussehen. | Open Subtitles | "رسالتنا هي "بداية جديدة هذا يجعلك تبدو كرجل مصالح كالمعتاد |
Sie entschuldigt sich noch einmal und sie schwört, dass sie unsere Botschaft über den Atlas an ihre Chefs weiter gegeben hat. | Open Subtitles | حسنٌ، إنها تعتذر مجدداً "وتقسم "مجدداً بأنها أعلمت رسالتنا |
Die Umfragen sagen, unsere Botschaft ist verwirrend. | Open Subtitles | تقول الإستطلاعات بأن رسالتنا مربكة. |
unsere Botschaft an sie ist klar: | Open Subtitles | رسالتنا إليهم واضحة |
Sie verwässern unsere Botschaft. | Open Subtitles | لقد قاموا بتعقيد رسالتنا |
Ich will unsere Botschaft verbreiten. | Open Subtitles | أريد إطلاق رسالتنا على الطريق |
So lautet unsere Botschaft... | Open Subtitles | ... رسالتنا هى هكذا |
unsere Botschaft. | Open Subtitles | رسالتنا |
- Das ist unsere Botschaft. | Open Subtitles | -هذهِ رسالتنا |
unsere Botschaft würde es sehr schätzen, wenn Sie sie lebendig herausholen könnten. | Open Subtitles | ستقدّر سفارتنا جهودكم حقًا إن استطعتم إحضارها حية |
unsere Botschaft wurde zweifelsohne über unser Verschwinden informiert. | Open Subtitles | ليس هناك شك في أن سفارتنا قد أنتبهت إلى اختفائنا |
unsere Botschaft in Sangala wurde gerade auf einen drohenden Anschlag aufmerksam gemacht. | Open Subtitles | سفارتنا فى "سانجالا" علمت بإنقلاب عسكرى وشيك |