Da keine Gefahr bestand, erfuhr unsere Einheit nichts. | Open Subtitles | لم نكون تحت أي خطر لذا لم يُخبروا وحدتنا |
unsere Einheit saß in einem Dorf fest. wir waren vier zu eines unterlegen. | Open Subtitles | كانت وحدتنا مُحاصرة في قرية، كانوا يفوقوننا عدداً بأربعة أضعاف. |
Eine falscher Schritt und unsere Einheit ist erledigt. | Open Subtitles | إذا قمتِ بحركة واحدة خاطئة ، فسيتم القضاء على وحدتنا |
unsere Einheit wurde zusammengestellt, um Informanten in die deutsche islamischen Gemeinde einzuschleusen. | Open Subtitles | وحدتنا وضعت لإيجاد مصادر استخباراتية داخل المجتمع الألماني المسلم |
unsere Einheit sollte die Truppen an der inguschischen Grenze unterstützen. | Open Subtitles | تم تعيّين وحدتنا لدعم القوات في حدود "انغوشيا". |
Du sprichst davon, unsere Einheit wiederherzustellen. | Open Subtitles | أنت تتحدث عن إعادة وحدتنا |
Wie Sie sehen können, wurde unsere Einheit gerade angegriffen... | Open Subtitles | كما ترى , قد هُجمت وحدتنا |
Das ist jetzt unsere Einheit. | Open Subtitles | هذه وحدتنا الآن |
unsere Einheit sollte es erst durchsuchen. | Open Subtitles | يجب أن تبحثها وحدتنا أولًا |