unsere Frauen und Kinder sind beschützt und haben zu essen. | Open Subtitles | نسائنا وأطفالنا دائما محميون ولديهم غذاء |
Die Verräter, die euch helfen, unsere Frauen und Kinder zu töten. | Open Subtitles | الخونة الذين ساعدوكم في قتل نسائنا وأطفالنا |
Ihr habt unsere Frauen und Kinder getötet... unsere Städte bombardiert, aus der Ferne wie Feiglinge... und ihr nennt uns Terroristen... | Open Subtitles | قتلتم نسائنا وأطفالنا... وفجرتم مدننا من بعيد كالجبناء وتجرؤون على تسميتنا بالارهابيين ؟ |
Ihr habt unsere Frauen und Kinder getötet... unsere Städte bombardiert, aus der Ferne wie Feiglinge... und ihr nennt uns Terroristen... | Open Subtitles | قتلتم نسائنا و أطفالنا... و فجرتم مدننا من بعيد كالجبناء و تجرؤون على تسميتنا بالإرهابيين؟ |
Sie töten jeden Mann, der sich nicht verstecken kann, sie stehlen unsere Ernte und unser Vieh, sie versklaven unsere Frauen und Kinder. | Open Subtitles | و يقتلُون كُل رجل لا يستطيع أنيختبىْخلفجدارفىقلعته ... يسرقون كُل محاصلينا وثروتناالحيوانية... و يستعبدون كُل نسائنا و أطفالنا ... |
Sie bombardieren unsere Dörfer, um unsere Frauen und Kinder zu töten... und Sie nennen MICH einen Terroristen? | Open Subtitles | تفجرون القرى وتقتلون نسائنا وأطفالنا |
Warum mussten unsere Frauen und Kinder sterben? | Open Subtitles | لماذا على نسائنا وأطفالنا أن يموتون؟ |
Oder wenn barbarische Hindus in Indien mit ihren Schwertern unsere Frauen und Kinder in Stücke hacken. | Open Subtitles | .. (أو حينما يقوم الهندوس في (الهند بتقطيع نسائنا وأطفالنا بسيوفهم .. |