Ich reite zum Schrein meiner Vorfahren mit Opfergaben für unsere Hochzeit. | Open Subtitles | أنا ذاهب إلى معبد الأجداد أشكركم على تعاونكم لإتمام زفافنا |
Ein Dämon verhindert erfolgreich unsere Hochzeit. | Open Subtitles | يُشاهدُ مثل مهما الشيطان مُحَاوَلَة إيقاف زفافنا نَجحَ. |
Wenn du sie nicht magst, Iüge mich einfach an. unsere Hochzeit ist in einer Woche. | Open Subtitles | إذا أنت لا تحبّها، ثمّ أخبرينى الآن زفافنا في إسبوع |
Es geht um unsere Hochzeit und den Rest unseres Lebens. | Open Subtitles | لانه شىء هام ، انه زواجنا سيظل معنا الى الابد هذا مخيف |
Ich will nur sagen, wenn unsere Hochzeit vorüber ist, müssen wir eine Übereinkunft treffen, dass wir immer ehrlich zueinander sind. | Open Subtitles | وثق بي.ولقد عوقبت بما فيه الكفاية انا فقط اقول.اذا كان زواجنا سيستمر يجب ان نقوم بإلتزام |
Schatz, du ziehst diese lahme Band nicht ernsthaft, für unsere Hochzeit in Betracht? | Open Subtitles | هل أنت حقاً تريد تلك الفرقة ليوم زفافنا ؟ |
Hast du den Verstand verloren? Du hast gerade unsere Hochzeit ruiniert. | Open Subtitles | انتي تدمرين حفل زفافنا هل انتي سعيدة الآن ؟ |
Ich werde nicht zulassen, dass diese Vampir- Brautjungfern unsere Hochzeit ruinieren. Das sind Zombies! | Open Subtitles | أنا لن أدع مصاصي الدماء هؤلاء- لكي يفسدوا وصيفات حفل زفافنا إنهم زومبي- |
Mein Mann und ich wollten es klein haben, aber irgendwie wurde unsere Hochzeit zu diesem riesigen Event aufgeblasen. | Open Subtitles | أتعلمين ، أردنا أنا وزوجي بأن نبقي زفافنا صغيراً . ولكن تحول زفافنا بطريقة ما إلى هذا الحدث الكبير |
Ich kehre sofort nach Hause zurück, damit mein Vater unsere Hochzeit vorbereitet. | Open Subtitles | سأعاود إلى دياري لأطلب من والدي أن يدبّر زفافنا. |
Die einzigen Gäste auf unsere Hochzeit waren Neds Eltern. | Open Subtitles | االمدعوين الوحيدين في حفل زفافنا كانا والدي نيد |
Egal ob eins dieser Säugetiere durchdreht, unsere Hochzeit wird legendär. | Open Subtitles | سواء خرج اي من تلك الثدييات عن شعوره فحفل زفافنا سوف يكون اسطوري |
Reden wir jetzt über unsere Hochzeit in Europa? | Open Subtitles | هل هو وقت ملائم لمناقشة زفافنا الأوروبي المقبل؟ |
Dann können wir das Carriage House für unsere Hochzeit noch buchen | Open Subtitles | لا زال بإمكاننا حجز منزل المدرب لأجل حفل زفافنا |
tausend Mal toller ist, als unsere Hochzeit je sein könnte. | Open Subtitles | أفضل بآلاف المــرات مما يمكن أن يكون عليه زفافنا |
Schau, dich in diesem weißen Kleid zu sehen, kurz bevor ich zwei Doofköpfe verprügel, erinnert mich an unsere Hochzeit. | Open Subtitles | اسمعي، رؤيتي لكِ في ذلك الفستان الأبيض قبل أن أضرب شخصين أبلهين يذكّرني بحفل زفافنا. |
Wie können wir zusammen sein, wenn der Gedanke an unsere Hochzeit deine Mutter umbringt? | Open Subtitles | كيف لنا أن نبقى معاً إن كانت فقط فكرة زواجنا قد تقتل أمك ؟ |
Die Mädchen haben wieder gefragt, wie unsere Hochzeit war. | Open Subtitles | الفتيات سألوني مجدداً عن كيف هو زواجنا نعم؟ |
Sie wird uns Louis nicht wegholen, wenn sie herausfindet, dass unsere Hochzeit falsch war. | Open Subtitles | وقالت إنها لم تأخذ لويس بعيدا عندما اكتشفت كان زواجنا وهمية. |
Aber sie sagen ihr, dass ich es leid bin, leid von ihr bin, dass sie alles über mich und unsere Hochzeit stellt. | Open Subtitles | سئمت من تفضيلها لكل شئ على زواجنا |
Ich denke über unsere Hochzeit nach, ich denke über unsere Trennung nach. | Open Subtitles | انا افكر بزواجنا انا افكر بإنفصالنا |