"unsere kraft" - Translation from German to Arabic

    • قوتنا
        
    • قوانا
        
    (unsere Kraft ist am größten, wenn wir zusammen sind! Open Subtitles استطيع فعل ذلك قوتنا الرئيسيه عندما نكون معاً
    (unsere Kraft ist am größten, wenn wir zusammen sind! Open Subtitles استطيع فعل ذلك قوتنا الرئيسيه عندما نكون معاً
    Wir haben unser Blut mit ihrem magischen Blut vermischt, sodass ihre Kraft unsere Kraft ist. Open Subtitles نحن غرسنا دمنا بدمهم السحري . لتكون قوتهم هي قوتنا
    Und kommen wir unserem Gegenstück zu nah, verlieren wir unsere Kraft. Open Subtitles وعندما يزداد قرب كل واحد من قرينه نفقد عندها قوانا
    Wir könnten uns zusammentun, unsere Energien. Das verdoppelt unsere Kraft. Open Subtitles نتحدّ بقوانا سويّاً، فيتسنى لنا فعل مـّا يتطلّب ضعف قوانا.
    Selbst wenn wir reinkämen, ohne unsere Kraft zu verlieren... Open Subtitles حتى لو تمكنا من الدخول سنفقد 90٪ من قوتنا
    In unserer Jugend liegt unsere Kraft, in unserer Reife unsere Weisheit. Open Subtitles وشبابنا قوتنا ، وغرارتنا حكمتنا.
    Konzentrieren wir unsere Kraft auf die Mitte. Open Subtitles علينا أن نرّكز قوتنا في المركز.
    Wir brauchen unsere Kraft noch für die Flucht. Open Subtitles يجب أن نحفظ ما تبقى من قوتنا للهرب
    "unsere Kraft in düsteren Zeiten" Open Subtitles قوتنا في أحلك الأوقات
    Und daraus ziehen wir unsere Kraft. Open Subtitles و من هنا نحصل على قوتنا
    Lasst uns Oscar all unsere Kraft schicken. Open Subtitles سنوجه كل قوتنا لأجل (وسكار) الاًن
    Vereinen wir unsere Kraft. Open Subtitles لابد أن نوحد قوانا
    unsere Kraft wird endgültig versiegen. Open Subtitles ستزول قوانا للأبد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more