Internationaler Austausch. Er will hier unsere Methoden studieren. | Open Subtitles | جزء من برنامج تبادل دولي و هو هنا لدراسة أساليبنا |
Ich finde, unsere Methoden sind vernünftig... und notwendig zum Fortbestand der Menschheit. | Open Subtitles | . أعتقد أنَّ أساليبنا لها أسباب وجيهه و ضروريه لإستمرارية ... |
Lassen Sie mich das in Ordnung bringen und dabei erkläre ich Ihnen unsere Methoden. | Open Subtitles | اسمحي لي بتصحيح هذا الفهوم، وخلال ذلك سأشرح لك أساليبنا. |
Bald hören wir die blutenden Herzen über unsere Methoden jammern, weil wir versuchen, die Wahrheit rauszukriegen | Open Subtitles | وإنتظروا حتى تسمعوا القلوب الدامية إصرخوا وإبكوا على طرقنا في محاولة إستدراج الحقيقة... |
Ich weiß, dass unsere Methoden grausam wirken, aber gegen... | Open Subtitles | أنا أعلم طرقنا قد يبدو البربري، ولكن هذا... |
Ja, wir sind sehr streng, was unsere Methoden anbetrifft. | Open Subtitles | أجل، نحن متحفظون جدًا في طرقنا. |
unsere Methoden gehen Sie nichts an. | Open Subtitles | ليس لديك الحق في التشكيك في أساليبنا |
unsere Methoden waren nie sehr unterschiedlich. | Open Subtitles | أساليبنا غير مختلفة كما تدّعي |
- Entschuldigen Sie unsere Methoden. | Open Subtitles | أنا أعتذر عن أساليبنا. |
Ich denke nicht, dass unsere Methoden kompatibel sind. | Open Subtitles | لا أظن أن أساليبنا متوافقة |
unsere Methoden sind sehr... zivilisiert. | Open Subtitles | - - طرقنا في الحقيقة متطورة تماما |
Wir haben so unsere Methoden. | Open Subtitles | نحن لدينا طرقنا |
Ich denke nicht, dass unsere Methoden vereinbar sind. | Open Subtitles | لا أظن أن طرقنا متشابهة |
- Schwer zu sagen. unsere Methoden sind streng. | Open Subtitles | -صعب للقول ان طرقنا قاسية |