| unsere Mission ist kulturelle Integration und Unabhängigkeit. | TED | مهمتنا تتضمن التكامل الثقافي والاستقلال. |
| unsere Mission ist es, Unterhaltung zu schaffen, die soziale Veränderungen schafft und anregt. | TED | وكانت مهمتنا هي إنتاج الترفيه الذي يصنع ويلهم التغيير الإجتماعي. |
| unsere Mission ist es, ein detailiertes und realistisches Computermodell des menschlichen Hirns zu bauen. | TED | مهمتنا تتركز في بناء كمبيوتر مفصل وواقعي لتمثيل العقل البشري. |
| unsere Mission ist, das Buch abzufangen und herzubringen. | Open Subtitles | مهمتكم هى اعتراض الكتاب واحضارها الى الوطن |
| unsere Mission ist, das herauszufinden. | Open Subtitles | مهمتكم ان تكتشفوا ذلك. |
| unsere Mission ist, den Friedensprozess voranzutreiben. | Open Subtitles | مهمتنا هنا هى تسريع عملية السلام فى هذا البلد |
| unsere Mission ist es, den Ruf der Polizei wiederherzustellen und unsere Fähigkeit bei der Verbrechensbekämpfung zu beweisen. | Open Subtitles | مهمتنا هي استرداد سمعة الشرطة ولنبرهن أن شرطة هونغ كونغ تستطيع تقديم المجرمين إلى العدالة |
| unsere Mission ist die Erhöhung menschlicher Effektivität, Strapazierfähigkeit und Langlebigkeit. | Open Subtitles | مهمتنا هي زيادة الفعالية الإنسانية، التحمل وطول العمر. |
| unsere Mission ist, den Tempel zu halten, hier. | Open Subtitles | مهمتنا أن نُعيقهم عن المعبد , هنا وإذا أخفقنا .. |
| unsere Mission ist es, diese Eigenschaften zu untersuchen, zur Verbesserung der Menschheit und den Aufstieg zum Weltfrieden. | Open Subtitles | مهمتنا هي دراستها لصالح البشرية و تقدم السلام العالمي |
| unsere Mission ist diese Woche dieselbe wie in der Woche zuvor und vorletzte Woche. | Open Subtitles | مهمتنا هذا الأسبوع كمهمة الأسبوع السابق , والأسبوع السابق له |
| Soweit wir es wissen, ist der Engel noch im Schiff gefangen, unsere Mission ist es da reinzukommen und ihn zu neutralisieren. | Open Subtitles | على حد علمنا، فالملاك لا زال محبوساً في السفينة مهمتنا هي الدخول هناك والتعامل معه |
| Ohne eine Befehlsstruktur entscheide ich, was das Beste für unsere Mission ist. | Open Subtitles | ,في غيابِ هيكل القيادة أنا أقررُ ماهية مصلحة مهمتنا |
| unsere Mission ist es, Sie lebend aus den Pazifikstaaten herauszubringen. | Open Subtitles | مهمتنا الآن هي إخارجك من دول المحيط الهادئ حياً |
| unsere Mission ist also, einen anderen Vater für Dich zu finden, dem Du Dich anschließen kannst. Einen... compadre. Geschnallt? | Open Subtitles | حسناً ، مهمتنا أن نجد لك أب أخر لتتواصل معه شريك ... |
| unsere Mission ist abgeschlossen, und wir werden zurückkehren. | Open Subtitles | . مهمتنا قدّ إنتهت, سنعود إلي الوطن |