"unsere pläne" - Translation from German to Arabic

    • خططنا
        
    • خطتنا
        
    Spartacus interessiert sich brennend für unsere Pläne, befürchte ich. Open Subtitles أخشى أن سبارتاكوس يأخذ خططنا بإهتمام شديد
    Und unsere Pläne? Wir wollten Eltern werden dieses Jahr! Open Subtitles أوه، وماذا عن خططنا، لقد خططنا أن نصبح آباء هذا العام.
    Aber vielleicht waren unsere Pläne zu ehrgeizig. Open Subtitles لكن ربّما خططنا كانت أكثر طموح من اللازم
    Wir dürfen uns nicht unsere Pläne durchkreuzen lassen. Open Subtitles تقدّمنا كثيراً فلا يجب أن نتركه يتدخل في خططنا
    Er wollte unsere Pläne beim Wettkampf um den Löwentitel verraten. Open Subtitles لقد قرر أن يكشف خطتنا التي جعلناها لمنافسة الملك الأسد.
    Warum diskutieren wir also nicht noch etwas mehr über unsere Pläne? Open Subtitles لذا لمَّ لا نناقش خططنا ؟ لذا لمَّ لا نناقش خططنا ؟
    Sicher. Ich rufe die Babysitterin an, sage ihr unsere Pläne haben sich geändert. Open Subtitles بالتأكيد، سأتصل بجليسة الأطفال وأخبرها بأنّنا غيّرنا خططنا
    Ja, weil ja alle unsere Pläne mit diesen Kerlen so perfekt funktioniert haben. Open Subtitles نعم، لأن كل خططنا مع اولئك الرجال عملت بشكل مثالي
    Wir starten morgen... wenn wir jetzt unsere Pläne ändern, wären wir geliefert. Open Subtitles علينا أن نتحرك غداً.. لذا تغيير خططنا الآن قد يجعلنا في وضعٍ سيءٍ للغاية
    unsere Pläne wurden verraten von einem Ring von Rebellen-Spionen. Open Subtitles انهم يجهلون ان خططنا تمت خياتنها من قبل عصابة الغدر من جواسيس المتمردين
    Was Mulder sah, könnte unsere Pläne verraten. Open Subtitles ما رآه مولدر يمكنه أن يكشف خططنا.
    Wegen euch sind all unsere Pläne... den Bach runtergegangen! Open Subtitles جميع خططنا فشلت بسبب هذا لا أحب أن تقوما بأشياء كهذه!
    Es scheint als wollen sie sich in unsere Pläne einmischen. Open Subtitles . يبدو أنهم يقصدون التدخل في خططنا
    Auch wenn wir es geplant hätten, wären dem Leben unsere Pläne egal, Open Subtitles حتى لو خططنا لها الحياة لاتهتم بخططك
    Eliminieren wir sie nicht, scheitern unsere Pläne. JOSHUA: Open Subtitles إن لم نقضِ عليها، ستفشل خططنا.
    Darauf hattet Ihr gehofft, darauf zielten unsere Pläne. Open Subtitles هذا ما كنت تأمله وهذا ما خططنا لأجله
    Ihr habt Euch mit meinem Vater verschworen, um unsere Pläne zu sabotieren. Open Subtitles لقد تآمرتِ مع والدي لإفساد خططنا
    Jim Gordon hat uns dazu gezwungen, unsere Pläne zu beschleunigen. Open Subtitles أجبر جيم غوردون لنا لتسريع خططنا.
    - Aber unsere Pläne zerbröckeln um uns herum. Open Subtitles - ولكن خططنا تتخبط من حولنا - اذن فلن نفعل شيء؟
    Ich werde Ihnen alles über unsere Pläne erzählen. Open Subtitles لنعطيكَ كأس شمبانيا. سأخبرك بكل خطتنا..
    Judy wird ihm den Umzug nach Rom ausreden. Ich wusste, irgendwas würde unsere Pläne durchkreuzen. Und das ist es. Open Subtitles "جودي" ستقنعه بعدم الذهاب لـ"روما" كنت أعلم أن شيء ما سيُخرب خطتنا, وهذا هو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more