| In solch engen Räumen ist es sehr wahrscheinlich das unsere Waffen tödlichen Schaden anrichten und zweifellos jedes Gegengift an Bord zerstören. | Open Subtitles | في مسافة ضيقة كهذه من المرجح جدا أن أسلحتنا ستحدث ضررا هائلا و يكاد يكون من المؤكد أن تدمر |
| unsere Waffen sind Glaube und Liebe. | Open Subtitles | الله يهب الحياة ويأخذها أسلحتنا هي الأيمان والحب |
| Wir sollten sie um unsere Waffen bitten. | Open Subtitles | حسناً نحن يجب ان نطلب منهم أن يعطونا أسلحتنا |
| Nach dem, was ich bis jetzt gesehen habe,... ..hätten unsere Waffen gegen ihre Technologie auch keine Chance. | Open Subtitles | وسيدى ، بالحكم على ما رأيت في الدقائق الخمس الأخيرة أسلحتنا لن تكون من القوة لمجابهة تكنولوجيتهم على أية حال |
| Dann führt sie uns zur Hochzeit und wir werden gefangen weil wir nicht an unsere Waffen kommen! | Open Subtitles | ولتأخذنا الى حفل الزفاف حيث قبض علينا مثل الفئران فى المصيده لاننا بدون اسلحتنا |
| Wenn wir unsere Waffen übergeben, haben wir die Zusage, dass sie gegen uns keine Gewalt anwenden? | Open Subtitles | لو سلّمنا أسلحتنا هل تأكدت بأنّهم لن يستعملوا القوة ضدّنا؟ |
| Sie zwingen uns, uns aufzustellen und unsere Waffen abzugeben! | Open Subtitles | إجبارنا علي الإصطفاف تحت تهديد السلاح وتسلّيم أسلحتنا |
| Wir haben vereinbart, unsere Waffen morgen Mittag zu übergeben. | Open Subtitles | لقد وافقنا على تسليم أسلحتنا بحلول ظهر غدا |
| - Die Gestapo hat unsere Waffen gefunden. Sie haben Janina und Andrzej verhaftet und erfahren sicher auch von der Wohnung. | Open Subtitles | الجستابو عثر على أسلحتنا ألقوا القبض على جانيا و أندريا |
| Die Gestapo hat unsere Waffen gefunden. | Open Subtitles | الجستابو عثر على أسلحتنا ألقوا القبض على جانيا و أندريا |
| Wir müssen Ihrem Volk unsere Waffen und Taktik beibringen. | Open Subtitles | نحن سنحتاج لتدريب قومك على أسلحتنا و أساليبنا الدفاعية |
| - Natürlich nicht. Über Jahrhunderte haben wir unsere Waffen weiterentwickelt. | Open Subtitles | بالطبع ، خلال سنوات أسلحتنا كانت أكثر تعقيداً |
| Wir zögerten auch, als unsere Waffen zerstört waren. | Open Subtitles | تردّدنا أيضاً في الرحيل عندما انعدمت فعالية أسلحتنا |
| Wenn die nicht unsere Waffen hätten, dann würde ich sagen, dass wir sie verfolgen und ihnen den Arsch versohlen. | Open Subtitles | . إذا لم يأخذوا أسلحتنا , لذهبنا ورائهم و قمنا بضربهم |
| Sie machen sich über unsere Waffen, unsere Soldaten, unsere Ideale lustig. | Open Subtitles | لقد سخروا من أسلحتنا من جنودنا، من مُثلنا |
| unsere Waffen stehen nicht zum Verkauf, aber wir möchten dir für deine Spende danken. | Open Subtitles | أسلحتنا ليست للبيع لكننا نحب أن نشكرك على تبرعك أي شيء لمساعدة النظال للحرية |
| Nichts für ungut, Herr Kennish, aber wir werden nicht unsere Waffen verstecken. | Open Subtitles | لا أهانه ، سيد كينش ولكننا لا نُريدُ حفظَ أسلحتنا |
| unsere Waffen sind präzise und leise. Ich bringe sie euch nach und nach bei. | Open Subtitles | أسلحتنا ستكون حادة وهادئة، في الوقت المناسب سأعلمكم إياها. |
| Wir sind mit dem Selbstjustizler zusammengestoßen und er hat unsere Waffen gestohlen. | Open Subtitles | إلتقينا بالحارس الليليّ، وقام بأخذ أسلحتنا عنوةً. |
| Wir sind erfahren genug, um unsere Waffen warm zu halten... und können damit umgehen. | Open Subtitles | في الاعلى هنا, خبرتنا علمتنا ان نبقي اسلحتنا بمكان دافئ, حتى نستعملهن عند الحاجه. ماذا ستفعل حول الامر؟ |
| Drei Kugeln. Wir sind mitten in der Stadt. Er wollte unsere Waffen stehlen. | Open Subtitles | ثلاث رصاصات، إنّنا في منتصف مدينة وقد سرق سلاحنا. |
| Pass auf, dass unsere Waffen schussbereit sind. | Open Subtitles | واحرص من أن كل سلاح لدينا جاهز للإطلاق |