Wenn die nicht reagiert, bringen wir das Video auf unsere Website. | Open Subtitles | وإن لم ينجح ذلك فسنرسل الفيديو من خلال موقعنا الألكتروني |
Der Gouverneur möchte einen Zeitraffer, wie die Tablets hergestellt werden, für unsere Website. | Open Subtitles | المحافظ يريد عمل فيلم عن حواسيبك اللوحية لأجل وضعه على موقعنا الإلكتروني |
Und Sie können auf unsere Website gehen, die Programme sind alle kostenlos; sie laufen einfach im Browser. | TED | و بامكانكم الدخول الى موقعنا الالكتروني, التطبيقات كلها مجانية, يتم تشغيلها في المتصفح فقط. |
Du musst den Stream auf unsere Website leiten. Ruf die Nachrichten an. | Open Subtitles | إسمعينى بثيها مباشرة على موقعنا إتصلى بالأخبار |
Wir haben den Film auf unsere Website gestellt. | Open Subtitles | لقد عرضنا الفيلم على موقعنا على الانترنت |
Also, du hast unsere Website gesehen und du weißt im Groben, was wir hier so tun? | Open Subtitles | إذن , أنتِ رأيتِ موقعنا على الإنترنت. أنتِ تعرفي بشكلٍ عام ما اللذي نقومُ بهِ هنا. |
unsere Website ist eine Art Untergrund-Nachrichtenseite für alles, was die Regierung über die Kuppel vor der Öffentlichkeit verbergen will. | Open Subtitles | موقعنا الإلكتروني أشبه بمصدر صُحفيّ سرّي لكلّ شيءٍ لا تُريدنا الحكومة أن نعرفه بشأن القبّة. |
unsere Website solltest du dir auch ansehen. Wir suchen immer gute Leute. | Open Subtitles | عليك أن تتفقد موقعنا الإلكتروني أيضا دائما ما نبحث عن أشخاص ذوو كفاءة |
unsere Website soll einfach zu benutzen sein, aber auch cool aussehen. | Open Subtitles | يجب أن يكون موقعنا سهل الاستخدام، و جميل أيضًا. |
Ich möchte Sie ermuntern, auf ihre thermische Behaglichkeit, ihre thermische Umgebung zu achten, heute Abend und morgen. Und wenn Sie mehr darüber wissen wollen, lade ich Sie ein, auf unsere Website zu gehen. | TED | لذلك فإني أود أن أحثكم على الانتباه إلى راحتكم الحرارية و إلى بيئتكم الحرارية الليلة وغداً وإذا أردتم ان تعرفوا أكثر عن ذلك أدعوكم لزيارة موقعنا على الانترنت. |
Wenn Sie mehr über dieses Recherche-Projekt erfahren möchten, dann besuchen Sie bitte unsere Website ReadyToShare.org | TED | إذا أردتم المزيد من المعلومات عن مشروع هذا البحث، يرجى زيارة موقعنا على الإنترنت، إنه ReadyToShare.org. |
Und bitte besuchen Sie unsere Website, um mehr zu erfahren und sich zu informieren, wie sie CBNRM unterstützen können in Afrika und auf der ganzen Welt. | TED | ورجاءً، قوموا بزيارة موقعنا الإلكتروني لتعلموا أكثر ولتعرفوا كيف يمكنكم مساعدة CBNRM في أفريقيا وعبر العالم. |
YouTube sind die Rechte von Urhebern unglaublich wichtig. Aber um diese selbst darüber entscheiden zu lassen, was sie mit Kopien, Remixes und anderem tun, müssen wir zunächst erkennen, dass geschütztes Material auf unsere Website hochgeladen wird. | TED | تهتم يوتيوب بعمق تجاه حقوق مالكي المحتوى. لكن من أجل إعطائهم خيارات حول ما يمكنهم فعله مع النسخ، التشبيك والمزيد، نحتاج في البداية للتعرف على متى ما تم رفع مادة مسجلة الحقوق إلى موقعنا. |
Ich erzähle Top-Witze. Nichts. Sie fand unsere Website blöd. | Open Subtitles | وفكرت ايضاً ان موقعنا فكرة سيئة |
Wie ich sehe, hat da jemand unsere Website gelesen. | Open Subtitles | أرى أن شخصا قرأ موقعنا الإلكتروني |
Max, wir werden dieses Geld für unsere Website ausgeben, das ist die Zukunft unserer Firma. | Open Subtitles | "ماكس " ، نحُن سنصرف المال على موقعنا . هذا مستقبل شركتنا. |
Auch unsere Website wird sich heute wandeln und weitere Informationen bieten... | Open Subtitles | موقعنا سوف يتغير في الواقع لمدة 24 ساعة القادمة، فضلا عن... |
Wir haben diese zwei Fotos nebeneinander auf unsere Website gestellt, und jemand sagte: "Wenn ich das erste Foto anschaue, frage ich mich, was hat er gedacht? | TED | وضعنا هاتين الصورتين جنباً إلى جنب في موقعنا الإلكتروني، فقال أحدهم " عندما أنظر إلى الصورة الأولى، أسأل نفسي يما كان يفكّر؟ |
Sie ist solarbetrieben und sendet Signale mit dieser Antenne und reflektiert sie von Mikrometeoritenspuren in der Atmosphäre an einen Ort in Bozeman in Montana, wo die Daten aufgezeichnet werden und dann über Festnetzverbindungen nach San Francisco gesendet werden, wo wir die Daten in Echtzeit auf unsere Website stellen. | TED | تشغيله على الطاقة الشمسية ، وأنه يرسل إشارة مع هوائي والقفزات التي تشغيله من مسارات مايكرومترويت في الغلاف الجوي إلى مكان في بوزمان ، مونتانا ، حيث يتم أخذ البيانات وإرسالها إلى أسفل ثم من خلال الخطوط الأرضية إلى سان فرانسيسكو ، حيث وضعنا البيانات في الوقت الحقيقي بالتسجيل على موقعنا. |
Übrigens, ich bringe Ihnen gerade bei wie man unsere Website, Gapminder World, benutzt. Warum ich das verbessere? Weil es eine kostenlose Anwendung im Internet ist. | TED | بالمناسبة, اني اشرح لكم كيف تستخدمون موقعنا على شبكة الانترنت: Gapminder World. لماذا اعرض عليكم ذلك؟ لان استعمال الموقع مجاني على الانترنت |