Und einige davon wollten wir irgendwie auf die Icons in unserem System übertragen. | TED | وبعضها نريد أن ننقلها الى الإيقونات في نظامنا |
Wir gingen zu Doug und fragten ihn, was die ersten Worte waren, die er mit unserem System verwenden oder sagen möchte. | TED | إذًا ذهبنا إلى دوق وسألناه ماهي الكلمات الأولى، التي يرغب في استخدامها أو قولها، باستخدام نظامنا. |
Jemand, der sich mit unserem System auskennt, ist in das Netzwerk eingedrungen und hat dem Agenten Anweisungen geschickt. | Open Subtitles | شخص ما بالنظامِ النشيطِ معرفة مُختَرَقة نظامنا. |
Sie wissen dass dieser Junge für Jahre in unserem System verschwand? | Open Subtitles | أتعرفون أنّ هذا الفتى كان يدخل ويخرج من النظام لسنوات؟ |
Mit unserem System können wir die Kohlenstofflager in tropischen Wäldern sehr detailliert sehen. | TED | مع النظام الجديد الخاص بنا، استطعنا رؤية مخزون الكربون في الغابات الاستوائية بالتفصيل. |
Jemand, der sich mit unserem System auskennt, ist in das Netzwerk eingedrungen und hat dem Agenten Anweisungen geschickt. | Open Subtitles | أحد ما لديه نفس نظامنا ويعرف البروتوكول لدينا |
Er blufft nicht. Er ist sicher in unserem System. | Open Subtitles | أجل ، إنه لا يناور ، إنه بالتأكيد متواجد في نظامنا |
Nachrichtenmaterial hat einen Treffer in unserem System ausgelöst. | Open Subtitles | لقطات من الأخبار أثارت تطابقاً في نظامنا |
Genial an unserem System war, dass ein Dealer, der geschnappt wurde, nicht mal singen konnte. | Open Subtitles | الأمر العبقري بشأن نظامنا كان إنْ تقاعس الموزّع ووقع في قبضة الشرطة فلا يَشي بنا، لمَ؟ |
Auch wenn sie so gut wie keine Spur ihrer Anwesenheit in unserem System hinterlassen haben, habe ich es geschafft, eine Sache zu finden. | Open Subtitles | على الرغم من أنهم لم يتركوا أيّ أثر على وجودهم في نظامنا فقد تمكنت من إيجاد شيء |
Im Grunde befahl er unserem System, Selbstmord zu begehen. | Open Subtitles | وأعاد تشفير نظامنا، إنّه بشكل جوهريّ أمر نظامنا بالانتحار. |
Keine dieser armen Seelen ist in unserem System. | Open Subtitles | لا أرى أياً من تلك الأرواح المسكينة على نظامنا |
Verstehen Sie mich nicht falsch, die Herausforderungen, denen Frauen gegenüberstehen werden, wenn sie ihre Geschichten erzählen, sind real. Aber wir müssen anfangen, neue Medien zu benutzen und zu finden, um uns an unserem System zu beteiligen und nicht nur blind irgendwelche Medien verfolgen. | TED | لا تسيؤوا فهمي، فالتحديات التي تواجه النساء، في رواية قصصهن حقيقية، ولكن علينا محاولة السعي لتحصيل وسائل والتعرف عليها للمشاركة في نظامنا اليوم، وليس السعي الأعمى خلف وسائل الإعلام. |
In unserem System ist es besser, reich zu sein und als Bombenleger verdächtigt zu werden, als arm zu sein und einer viel geringeren Tat verdächtig zu werden. | TED | في الواقع، أعتقد أنه وفي نظامنا من الأفضل أن تكون شخصًا غنيًّا مُشتَبَهًا بمحاولة تفجير مركز للشرطة على أن تكون شخصًا فقيرًا مُشتَبَهًا بأقل من ذلك بكثير. |
Weil Sony Music das Video von Chris Brown in unserem System "Content I.D." registriert hatte, wurde das Video beim Hochladen innerhalb von Sekunden als Kopie erkannt, und Sony konnte entscheiden, was wir damit tun sollten. | TED | الآن، لأن موسيقى شركة سوني مسجّلة لفيديو كريس براون في نظامنا الحالي للتعرف على المحتويات، خلال الثواني التي يحاول فيها رفع الفيديو، تم الكشف عن النسخة، متيحاً لشركة سوني الخيار حول ما ستفعله بعد. |
Sie ist in unserem System, wir haben Verantwortung. | Open Subtitles | لقد كانت علي نظامنا ونحن لدينا مسؤليات |
Ich finde keinen Michael Oher in unserem System. | Open Subtitles | لا يوجد شخص بإسم مايكل اور في النظام ربما كنية اخرى؟ |
Wenn irgendeiner der dazugehörigen Passnummern auftaucht, sollte es innerhalb einer Stunde hier, in unserem System, aufscheinen. | Open Subtitles | اذا ظهر ايٌ من ارقام الجوازات المرتبطة سَيُعلِمُنا النظام خلال ساعة |
Genau genommen passte sie zu keiner Person aus unserem System. | Open Subtitles | في الواقع، لمْ يكن مُطابقاً لأحد في النظام. |
Vielleicht kann etwas aus unserem System helfen, die Bedrohung zu erkennen. | Open Subtitles | ربما سيُظهر النظام الخاص بنا شيئاً، يمكن أن يساعدنا على وقف التهديد. |
Wir haben uns entschieden, zu jedem Zeitpunkt in unserem System jedem eine Vorerkrankung zu verpassen und in einigen Fällen dann auch eine Erkrankung. | TED | لقد قمنا باختيار ، عند كل نقطة في هذا النظام لنفعل ما نفعل ،ونمنح كل واحد حالة مسبقة وبالتدريج حتى تصبح مصابا بالمرض نفسه |