Also muss sich der Status quo zu unseren Gunsten ändern. | Open Subtitles | لذلك نجد طريقاً للتأكد من تغير الوضع الراهن لصالحنا. |
Wenn es nicht zu unseren Gunsten endet, werden sie wie gewöhnliche Diebe erscheinen. | Open Subtitles | إن إنتهى هذا لصالحنا سوف يظهرون كلصوص مشتركون |
Sir, da Unterstützung unterwegs ist sollten wir warten bis sich die Lage zu unseren Gunsten verbessert hat. | Open Subtitles | أعتقد علينا الانتظار حتى الأفضلية تكون لصالحنا |
Das Resultat war ein $ acht Millionen Urteil zu unseren Gunsten. | Open Subtitles | حكم بثمانية مليون دولار لصالحنا الدليل لم يكن معنا, لكنه رحل عن طريقنا على أية حال |
Vermarkter hätten gerne, dass wir glauben, dass Informationen über uns immer zu unseren Gunsten genutzt werden. | TED | الآن يفضل المسوّقين أن نعتقد أن كل المعلومات المتعلقة بنا سوف تستخدم دائماً فيما يصب في مصلحتنا. |
Gentlemen, ich stehe vor ihnen beeindruckt von einer Technologie, die die Seemacht zu unseren Gunsten verändern wird. | Open Subtitles | أيها السادة، أقف أمامكم متواضعاً مع تقنية... التي سترجح الكفة وإلى الأبد... لصالحنا في القوة البحرية |
Die Umfrage-Werte sind vier zu eins zu unseren Gunsten. | Open Subtitles | أرقام الإقتراع لصالحنا, أربعة لواحد. |
Dann verlagert sich das Gleichgewicht auf ewig zu unseren Gunsten. | Open Subtitles | وسيتأرجح الميزان لصالحنا للأبد |
- Der Schrecken der Eroberung von Prag wird die Verhandlungen zu unseren Gunsten beschleunigen. | Open Subtitles | إلهام الإرهاب قبل الغزو " براغ" سيعجل المفاوضات لصالحنا |
Alles entwickelt sich zu unseren Gunsten. | Open Subtitles | كل الأشياء تتجه لصالحنا |
Und du sagst nichts zu unseren Gunsten. | Open Subtitles | و لا تقول كلمة لصالحنا. |
Er kam den ganzen Weg aus Chicago, um diese Mädchen zu untersuchen und zu unseren Gunsten auszusagen, denn er glaubt, was ich glaube... | Open Subtitles | . لقد أتى من "شيكاغو" كي يفصح هذه الفتيات ... و كي يشهد لصالحنا لأنّه يؤمن بما أؤمن |
Falls du es geschafft hast, die Unterstützung des Royal Gouverneur in Nassau zu sichern, könnte das genau das sein, was das Blatt zu unseren Gunsten wendet. | Open Subtitles | لو كانت قادراً على تأمين الدعم للحاكم الملكي في (ناسو) قد يكون هو المطلوب لقلب الدفة لصالحنا. |
Also haben wir das zu unseren Gunsten. | Open Subtitles | إذن هذا لصالحنا |
Ironischerweise arbeitet die falsche Identität, die mein Bruder geschaffen hat, um Nick aus dem Land zu bekommen, zu unseren Gunsten. | Open Subtitles | من سخرية القدر أن الهوية الزائفة التي إبتدعها أخي... لتهريب (نيك) خارج البلاد، قد صارت نقطة لصالحنا. |
Sweeney entschied zu unseren Gunsten. | Open Subtitles | حكمت (سويني) لصالحنا. |
Endlich liefen die Dinge zu unseren Gunsten. | Open Subtitles | وأخيرا عملت الأمور في مصلحتنا. |