Der Kehlkopf, bei unseren Vorfahren weit oben in der Kehle, wandert abwärts. | Open Subtitles | الحنجرة، أو صندوق الصوت الواقع عالياً في حلق أسلافنا .. ينخفض. |
Er denkt, wir wären auf der Suche nach unseren Vorfahren... wie in "Roots" von Arthur Hailey oder so. | Open Subtitles | يعتقد أننا ذاهبون للبحث عن أسلافنا مثل الجذور أو شيء ما اتفقنا ؟ |
Nun machen wir es unseren Vorfahren in der Wüste nach... und laufen. | Open Subtitles | سنقلّد ما فعله أسلافنا الضالون في الصحراء : المشي |
Dies half unseren Vorfahren, die gehaltvollsten Nahrungsmittel auszuwählen und trug so zum Überleben unserer Art bei. | Open Subtitles | بأدنى قَدْر من الجهد. هذا الشيء ساعد أجدادنا لإيجاد السعرات الحراريّة الأكثر كثافة و الأطعمة الناضجة المتوفّرة، |
Sie haben keine Erlaubnis, Fotos von unseren Vorfahren zu machen. | Open Subtitles | كنت تتصرف نفسك. لا يمكنك التقاط صور أجدادنا من دون إذن. |
Sie brauchen einanander. Die Entdeckung des Getreides gab unseren Vorfahren zum ersten mal eine Nahrungsquelle, die groß genug und stabil genug war um dauerhafte Siedlungen zu unterstützen. | TED | لأن إكتشاف الحبوب عن طريق أجدادنا القدماء , للمرة الأولى, التي أنتجت مصادر غذائية بكميات كافية و مستقرة لدعم المستوطنات الدائمة. |
Dieses Extra an Technologie ermöglichte es unseren Vorfahren, zu überleben und zu uns zu werden. | Open Subtitles | تقنية جديدة بسيطة مكّنت أسلافنا للتلاؤم والتحول إلينا في النهاية. |
Der heutige Salamander ist sehr nah an den ersten Landwirbeltieren dran, also ist er fast ein lebendes Fossil, der uns den Zugang zu unseren Vorfahren, den Vorfahren aller vierbeinigen Landbewohner, eröffnet. | TED | وفي واقع الأمر السمندل الحديث قريب جدا للفقريات الأولية البرية، إذن هي تقريبا احفوريات حية، ثتيح لنا الوصول إلى أسلافنا، أسلافنا من رباعيات الأرجل. |
Diese Kombination aus Feingefühl und Geschick gab unseren Vorfahren die Feinmotorik zum Fangen von Insekten, zum Sammeln von Beeren und Samen sowie für festen Halt an dünnen Ästen. | TED | هذا المزيج من الحساسيّة والبراعة أعطى أسلافنا القدرة الحركيّة الدقيقة لالتقاط الحشرات، وقطف التوت والبذور، مع الحفاظ على قبضة محكمة على الفروع النحيفة. |
Diese Masken wurden bereits von unseren Vorfahren benutzt. | Open Subtitles | هذه الرؤوس أسلافنا إستخدمونها. |
Deine Mutter ist hier, zusammen mit all unseren Vorfahren. | Open Subtitles | والدتك موجودة هُنا، برفقة أسلافنا. |
Wenn jemand unehrlich mit unseren Vorfahren ist, | Open Subtitles | لو كان أحد غير صادق مع أسلافنا |
Ich lasse mich von unseren Vorfahren inspirieren. | TED | أستمد إلهامي من أسلافنا. |
Wind, um uns zu unseren Vorfahren und wieder zurück zu tragen, | Open Subtitles | الرياح لحملنا إلى أسلافنا |
Kannibalismus war ein Standardverhalten unter unseren Vorfahren. | Open Subtitles | أكل لحوم البشر كان سلوكاً معتاداً{\pos(195,220)} بين أسلافنا{\pos(195,220)} |
Nett von ihr, das mit unseren Vorfahren auf der Arche zu teilen. | Open Subtitles | من الرائع أنها شاركت هذا (مع أجدادنا علي سفينة (الآرك |