Es gibt nichts in unserer DNA, das uns Muslime oder Mexikaner hassen lässt. | TED | لا يوجد شيء في حمضنا النووي يجعلنا نكره المسلمين أو الكمسيكيين. |
Immerhin teilen wir 50 % unserer DNA mit einer Banane. | Open Subtitles | فنحن نشترك في 50 بالمئة من حمضنا النووي مع شجرة الموز |
Wir stossen zum Beispiel auf die Tatsache, dass wir mindestens 95 Prozent unserer DNA mit Schimpansen gemeinsam haben. | TED | ننظر , على سبيل المثال , حول الحقيقة التى تقول أننا نتقاسم ما لا يقل عن 95 في المئة من حمضنا النووي مع الشمبانزي . |
Das steckt tief in unserer DNA. | Open Subtitles | إنّه شيء موجود في حمضنا النووي |
Dasselbe geschieht mit unserer DNA, wenn sie über die Generationen hinweg weitergegeben wird. | TED | ونفس الشيء يحصل من الحمض النووي عندما يورث خلال الأجيال. |
Die Erforschung der Ursprünge ist in unserer DNA, und wir möchten etwas daraus machen. | TED | أتعلم؟ إن دراسة أصولنا هو نوعاً ما جزء من الحمض النووي خاصتنا ونحن نريد السعي إلى الخطوة التالية، |