"unserer nation" - Translation from German to Arabic

    • أمتنا
        
    • لأمتنا
        
    • امتنا
        
    Ich weiß, warum ich sie anstrebe, weil Armut unmoralisch ist und der Schandfleck unserer Nation. TED وأعرف لماذا أريدها، لأن الفقر هو شيء غير أخلاقي، وهو وصمة عار في أمتنا.
    Möge unsere Antwort auf dies die besten Ideale unserer Nation widerspiegeln. Open Subtitles هذا هو ردّنا على هذا والذى يعكس أفضل نماذج أمتنا.
    Die höchste Quote in der Geschichte unserer Nation. TED إنها أعلى نسبة على الإطلاق في تاريخ أمتنا
    Eine schwarze Lüge nagt heute am Herzen unserer Nation. Open Subtitles هناك كذبة شريرة تقيّح في قلب أمتنا اليوم.
    Wenn wir Sie als rechtmäßigen Anführer unserer Nation anerkennen sollen, müssen wir beruhigt werden. Open Subtitles سيدي الرئيس، صديقك مُحق إذا أردنا أن نتعرف عليك بصفتك الزعيم الشرعي لأمتنا
    Ihr heutiger Abschluss besiegelt Ihre Aufnahme in eine der besten Polizeibehörden unserer Nation. Open Subtitles تخرجكم اليوم يمنحكم القبول في إحدى أفضل المؤسسات القانونية في أمتنا
    Was als die größte Demonstration... für die Freiheit in die Geschichte unserer Nation eingehen wird. Open Subtitles ما سيسجله التاريخ هو أعظم عرض للحرية في تاريخ أمتنا
    Wenn Salami eine explosive Substanz wäre,... könntest du die deutschen Schäferhunde an den Flughäfen unserer Nation ersetzen. Open Subtitles لو كان البابروني مادة متفجرة قد يكون بإمكانك استبدال الكلاب الألمانية في مطارات أمتنا
    Unser Land wurde aus einem Protest heraus gegründet, mit der moralischen Verpflichtung sich den Autoritäten entgegen zu stellen, wenn es den besten Interesse unserer Nation schadet. Open Subtitles تأسست بلدنا في ظل الإحتجاجات بسبب الإلتزام الأخلاقي و الوقوف في وجه السلطة عندما تتصرف ضد مصالح أمتنا
    Diese Krise zielt auf Herz, Seele und Geist unserer Nation. Open Subtitles إنها أزمة شديدة تضربنا في الأعماق، في أرواح وقلوب إرادة أمتنا.
    Aber, dass wir nicht die blutigsten Schlachten... in der Geschichte unserer Nation überlebt haben... oder nach unserer Ausmusterung Freunde geblieben sind, das ist kein Zufall. Open Subtitles مازلنا , لم ننجو من أعنف المعارك فى تاريخ أمتنا أو بقينا اصدقاء بعد أن حُشدنا بسبب مصادفة
    Und als ich mich dann auf dem Schienensystem unserer Nation verpuppt hatte, bin ich als der Welt schlauster Schmetterling hervorgebrochen. Open Subtitles و من ثم بعد أن نضجت في نظام أمتنا لسكك الحديد، خرجت كأذكى فراشة في العالم.
    Wir haben viele tapfere Verteidiger Frankreichs verloren, und die Feinde unserer Nation sehen unsere Schwäche. Open Subtitles فقدنا العديد من الشجعان المدافعين عن فرنسا، وأعداء أمتنا يرون ضعفنا
    Nun, im Namen unserer Nation möchte ich Ihnen für Ihre Dienste danken. Open Subtitles حسناً ، نيابة عن أمتنا شكراً لك على خدماتك
    Morgen erleben wir einen bedeutenden Tag in der Geschichte unserer Nation. Open Subtitles سيشهد الغد مناسبة بالغة الأهمية في تاريخ أمتنا
    Und jetzt, wo sich das Kerngebiet unserer Nation in eine Wüste verwandelt hat, wenden sie ihre gefräßigen Augen auf unser Leid, und sie verschlingen eure Farmen! Open Subtitles والآن مركز إنتاج أمتنا وقد تحوّلت إلى صحراء، أداروا أعينهم النهمة عن تعاستنا وإلتهموا مزارعكم!
    Ich glaube, die Thunfischdosen unserer Nation sind sicher. Open Subtitles أعتقد أن علب تونا لدى أمتنا آمنة
    Und deshalb wird die erste Amtshandlung dieser Regierung, ein Entwurf einer umfangreichen Bildungsreform sein, um die Schulen unserer Nation angemessen zu stabilisieren, finanzieren und stärken. Open Subtitles و على ذلك فأول طلب من الأعمال التجارية لهذه الإدارة سيكون مشروع قانون إصلاح تعليمي شامل لإصلاح صحيح، تمويل وتعزيز مدارس أمتنا
    Und deshalb wird die erste Amtshandlung dieser Regierung ein Gesetzesentwurf für eine umfassende Bildungsreform sein, um die Schulen unserer Nation zu festigen, zu finanzieren und zu stärken! Open Subtitles و على ذلك فأول طلب من الأعمال التجارية لهذه الإدارة سيكون مشروع قانون إصلاح تعليمي شامل لإصلاح صحيح، تمويل وتعزيز مدارس أمتنا
    Und wenn es mich mein Leben kostet, dann sterbe ich gern als getreuer Diener unserer Nation. Open Subtitles وإذا تطلب الأمر حياتي فسوف أضحي بها لأكون خادماً مطيعاً لأمتنا
    Lieferanten sind die unbesungenen Fußsoldaten des Handelsverkehrs unserer Nation. Open Subtitles عاملى التوصيل هم الجنود المجهولون لأقتصاد امتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more