"unserer sache" - Translation from German to Arabic

    • قضيتنا
        
    • لقضيتنا
        
    • مسعانا
        
    Falls Sie sich für die Opposition gegen die Krone aussprechen würden,... würde es unserer Sache eine große Anziehungskraft verleihen. Open Subtitles إن كنت الآن تكلمت لمنحك الحكم لكسبته، وهذه من جانب قضيتنا
    Und ich bete, dass Gott die Gerechtigkeit unserer Sache sieht und mir meine Sünden vergibt. Open Subtitles اتمنى ان الرب يرى عدالة قضيتنا ويغفر لي ذنوبي
    Und da ich weiß, dass Sie von letzterem weniger haben, als es den Anschein hat, würde ein Schuldschein, zugunsten Ihrer Wiederwahlkampagne unserer Sache helfen? Open Subtitles كلمات أقل من لقاء العيون لكن إشعار الكمبيالة تجاه حملة إعادة إنتخابك تساعد قضيتنا هنا ؟
    Sobald wir da sind, erkennt ihr die Tugendhaftigkeit unserer Sache. Open Subtitles بمجرد أن نصل إلى هناك، سترى بنفسك عفة قضيتنا
    Ihr seid also diese mutige Kinder, die sich unserer Sache verpflichtet haben. Open Subtitles إذاً، أنتم هم الأطفال الشجعان الذين انضموا لقضيتنا
    Mit jedem vergangenen Tag schließen sich hunderte Sklaven unserer Sache an. Open Subtitles مع كل إشراقة شمس، يكسر المئات من العبيد قيودهم لينظموا إلى مسعانا
    Unser patriotisches Schießpulver trocken zu halten, wäre unserer Sache sehr dienlich, findet Ihr nicht? Open Subtitles الحفاظ على البارود جاف سيساعد بلا شك فى قضيتنا الا تعتقد ذلك؟
    Es ist klar, dass angesichts General Arnolds Treuebruch die Zukunft unserer Sache in Gefahr ist. Open Subtitles لا ينبغي ان اتفاجئ في ظل انشقاق الجنرال ارنولد ان مستقبل قضيتنا بات في خطر
    Dann wäre es nur angemessen... wenn sie nun unserer Sache dienten. Open Subtitles وكم سيكون من اللائق إذاً.. استخدامها لخدمة قضيتنا!
    Und jetzt pissen Sie in das Gesicht unserer Sache: Open Subtitles والآن تتبول في وجه قضيتنا الكبرى
    Bist du bereit, unserer Sache zu dienen? Open Subtitles هل أنت مستعده لخدمه قضيتنا
    Er hat sein Leben riskiert, um unserer Sache zu dienen. Open Subtitles يضع حياته في خطر لخدمة قضيتنا
    - Larrick ist ein großes Werkzeug unserer Sache. Open Subtitles لاريك عنصر هام في قضيتنا
    Du schworst mir, dass Aluras Tochter sich unserer Sache anschließen würde, oder sterben. Open Subtitles (لقد أقسمتي إن إبنه (ألورا ستنضم إلي قضيتنا أو تموت
    Du hast dich mit Dannys Zweifeln an unserer Sache angesteckt. Open Subtitles لقد جلك "داني"تشكين في قضيتنا.
    Leiste unserer Sache Gefolgschaft. Open Subtitles تعهد بالولاء لقضيتنا يجب ان يكون ولاءك تاماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more