"unseres vaters" - Translation from German to Arabic

    • أبينا
        
    • والدنا
        
    • أبانا
        
    Wäre da nicht die Zuneigung unseres Vaters für Euren unehelichen Bastard von Sohn hätte ich dieses Ferkel nach seiner Geburt in den Tiber geworfen. Open Subtitles لولا محبة أبينا لطفلك الغير شرعي لكنت ألقيت به في نهر التيبر عند ولادته
    Aber du rechtfertigst alles damit, dass du es im Namen unseres Vaters tust, dabei... geht es nur um dich, Bruder. Open Subtitles أنت تُبرر كل شيء ، أليس كذلك ؟ تدعي أن كل شيء على ما يُرام ، بإسم أبينا
    Es ist irgendwie erfrischend, aus dem Schatten unseres Vaters herauszukommen. Open Subtitles شيء رائع بصراحة... أن نخرج من ظل أبينا...
    Ich könnte die Auflösung des Senats bei der Feier zu Ehren unseres Vaters verkünden. Open Subtitles أستطيع أن أعلن حل المجلس فى الاحتفال بذكرى والدنا
    Unsere Mutter hat fürchterlich gelitten, und das wegen unseres Vaters. Open Subtitles لقد عانت والدتنا كثيراً بالفعل وعلى يديّ والدنا
    Unser einziger Trost, der einzige stetige Begleiter ist die Liebe unseres Vaters im Himmel. Open Subtitles راحتنا الوحيدة الوجود الوحيد الذى لا يزال مستمر هي محبة أبانا الذي في السموات.
    Beklagt ihr so den Tod unseres Vaters? Open Subtitles لهذة الدرجة أنت متحمس لموت أبانا
    - für die Sache unseres Vaters einzusetzen. Open Subtitles في سبيل قضية أبينا
    Unter normalen Umständen wäre die Vernichtung unseres Vaters eher anerkennenswert, Niklaus. Open Subtitles لكان إفناء أبينا في ظروف طبيعيّة محمودًا يا (نيكلاوس).
    Der Zorn und die Gerechtigkeit unseres Vaters. Open Subtitles أمثل غضب وصلاح أبينا
    Wir werden ein Heer sammeln und den Tod unseres Vaters rächen. Open Subtitles سنشكل جيشاً وسنثأر لموت أبينا
    Wir sammeln ein Heer, um in England einzufallen und den Tod unseres Vaters zu rächen. Open Subtitles سنجمع جيشاً لغزو (إنكلترا) والانتقام لموت أبينا
    Für uns, die Söhne des Ragnar... war es erste Pflicht, den Tod unseres Vaters zu rächen und das haben wir auch vollbracht. Open Subtitles بالنسبة لنا، أبناء (راغنار) كانت مهمتنا الأولى الانتقام لموت أبينا
    Sobald wir wieder Daheim sind, werden Hvítserkr, ich und unsere Brüder... den Tod unseres Vaters rächen. Open Subtitles عندما نعود... سيكون علي أنا و(هفيتسيرك) وإخوتنا الانتقام لموت أبينا
    Als meine Schwester sich dazu entschied, zog sie den Groll unseres Vaters auf sich. Open Subtitles لقد كانت أختي، أول من دعا. ومن المثير للقلق والدنا..
    Du hast das Mittagessen unseres Vaters mit dieser triebhaften Geißel versetzt. Open Subtitles أنت مزجت لحم غداء والدنا مع هذه الآفة التناسلية.
    Würde man Derek fragen, wie das alles angefangen hat, würde er sicher sagen, dass es mit dem Tod unseres Vaters begann. Open Subtitles .. أظن بأنك لو سألت " ديريك " لم سلك هذا الطريق و اين بدأ في ذلك سوف يقول بانه بدأ ذلك منذ مقتل والدنا
    Wir müssen nur die Söhne unseres Vaters sein. Open Subtitles نحتاج ان نكون فقط أبناء والدنا
    Ein Gefängnis-Tagebuch unseres Vaters. Open Subtitles مذكرات كتبها أبانا عندما كان في السجن
    Unsere Freunde sind in unseres Vaters Haus. Open Subtitles أصدقائنا فى بيت أبانا.
    Ich könnte die Auflösung des Senats... bei der Feier zu Ehren unseres Vaters verkünden. Open Subtitles في الإحتفال لتشريف أبانا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more