"unstimmigkeiten zwischen" - Translation from German to Arabic

    • التناقضات بين
        
    • الخلافات بين
        
    Du hast die Unstimmigkeiten zwischen aufgelisteten Vermögen und potenziellen Vermögen herausgearbeitet. So etwas hat eine riesige Auswirkung, Mike. Open Subtitles لقد اكتشفت التناقضات بين الممتلكات المسجّلة (و الممتلكات المحتملة ، هذا كان له صدى كبير يا (مايك
    Mr. Gibbs hat meinen Klienten wegen Wertpapierbetrug angeklagt, aber er hat sich geweigert, Unstimmigkeiten zwischen den S.E.C.-Befunden und denen von der I.R.S. preiszugeben. Open Subtitles اتهم السيد جيبس موكلي بأحتياله بالأوراق الماليه ولكنه اهمل الكشف عن التناقضات بين وكالة تحصيل الضريبه و S.E.C.'S * إسم الشركه يبدو لي *
    Die Liste der Unstimmigkeiten zwischen den beiden Ländern ist beinahe endlos, aber über allem stehen die iranischen Ambitionen zur Urananreicherung. Die Iraner beharren darauf, dass sie Atomkraft zur Produktion von Elektrizität benötigen. News-Commentary إن قائمة الخلافات بين البلدين لا نهاية لها تقريبا، ولكن خطة إيران لتخصيب اليورانيوم تأتي الآن على رأس هذه القائمة. فالإيرانيون يصرون على احتياجهم إلى الطاقة النووية لتوليد الطاقة الكهربائية. بيد أن الولايات المتحدة تزعم أن السرية التي يحرص عليها قادة إيران تنم عن رغبة النظام الإيراني في إنتاج الأسلحة النووية.
    Die ganze Welt hat ein gemeinsames Interesse daran zu verhindern, dass Unstimmigkeiten zwischen Taiwan und China Anlass für militärische Auseinandersetzungen zwischen den USA und China geben. Ma hat die notwendigen Bedingungen geschaffen, die Waffen wieder zu sichern. News-Commentary إن العالم أجمع يتقاسم مصلحة مشتركة تتلخص في منع الخلافات بين تايوان والصين من التحول إلى سبب للمواجهة العسكرية بين الولايات المتحدة والصين. ولقد نجح ما ينج جيو في خلق الظروف الضرورية لنزع فتيل هذا التهديد. والآن يتعين على بقية العالم أن يسارعوا إلى دعمه في إزالة هذا التهديد إلى الأبد، حتى تستمر تايوان في التلاشي باعتبارها مصدر للقلق العالمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more