"unter begrüßung der verabschiedung" - Translation from German to Arabic

    • وإذ يرحب باعتماد
        
    • وإذ ترحب باعتماد
        
    unter Begrüßung der Verabschiedung des Ergebnisdokuments des Weltgipfels 2005 (A/RES/60/1), UN وإذ يرحب باعتماد نتائج مؤتمر القمة العالمية 2005 (A/RES/60/1)،
    unter Begrüßung der Verabschiedung der Gesetze über die Nationale Wahlkommission und die Parlaments- und Präsidentschaftswahlen und dazu ermutigend, zusätzliche Maßnahmen zu ergreifen, namentlich die Verabschiedung der für notwendig erachteten Änderungen, die Schaffung eines geeigneten Regelungsrahmens und die logistischen Vorbereitungen mit Hilfe der UNMIT, UN وإذ يرحب باعتماد القانون المتعلق باللجنة الوطنية المعنية بالانتخابات، وكذلك القانون المتعلق بالانتخابات البرلمانية والرئاسية، ويشجع على اتخاذ إجراءات إضافية، بما في ذلك إجراء التعديلات الضرورية، وتنفيذ إطار تنظيمي مناسب، والتحضيرات اللوجستية التي ينبغي القيام بها بمساعدة بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي،
    unter Begrüßung der Verabschiedung des Übereinkommens über die Rechte von Menschen mit Behinderungen und des dazugehörigen Fakultativprotokolls am 13. Dezember 2006, UN وإذ ترحب باعتماد اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري() في 13 كانون الأول/ديسمبر 2006،
    unter Begrüßung der Verabschiedung des Haager Verhaltenskodexes gegen die Proliferation ballistischer Raketen am 25. November 2002 in Den Haag und in der Überzeugung, dass der Verhaltenskodex dazu beitragen wird, die Transparenz und das Vertrauen zwischen den Staaten zu erhöhen, UN وإذ ترحب باعتماد مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 في لاهاي()، واقتناعا منها بأن مدونة قواعد السلوك سوف تساهم في تعزيز الشفافية والثقة بين الدول،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more