Ich schließe mich in mein Zimmer ein und verstecke mich ein paar Jahre unter der Decke. | Open Subtitles | أنا سأذهب فقط إلى غرفتي و أغلقها على نفسي و أختبئ تحت الغطاء لسنتين كاملتين |
Als ich hörte, dass du die Tür aufschließt, haben meine Zehen unter der Decke getanzt. | Open Subtitles | عندما سمعتك تفتح الباب كانت أصابع قدمي تتراقص تحت الغطاء |
Du könntest es unter der Decke tun oder in der Höhle. | Open Subtitles | انت تستطيعين فعل ذلك تحت الغطاء او في الجوار |
Können wir unter der Decke weiterreden? | Open Subtitles | أيمكننا الإستمرار في الحديث تحت الأغطية ؟ |
Ich versteck mich unter der Decke. | Open Subtitles | لربما أنا يجب أن أصبح تحت الأغطية الآن. |
Meredith Baxter-Birney unter der Decke vollfurzen. | Open Subtitles | وأخيرا إطلاق ريح في فراش "ميريديث باكستر بيرني" |
Ich war die ganze Zeit unter der Decke. Ich kann auch nicht aufstehen. | Open Subtitles | لقد كنت تحت الغطاء طول الوقت سايمون و أنا لا أستطع النهوض كذلك. |
Die Hände gefaltet unter der Decke. | Open Subtitles | و كانت يداه موثقتان تحت الغطاء. |
Sieh mal unter der Decke nach. | Open Subtitles | فتّش تحت الغطاء |
Zieh dich unter der Decke aus. | Open Subtitles | أخلعي ملابسك تحت الغطاء. |
Und es wird nicht unter der Decke gelesen. | Open Subtitles | ولا قراءه تحت الغطاء |
Kevin will nur Sex im Bett, im Dunkeln, unter der Decke, erst nachdem wir geduscht haben, jeder für sich. | Open Subtitles | (كيفين) يمكنه أن يمارس الجنس فقط على سرير، في الظلام، تحت الأغطية فقط بعدما نستحم بشكل منفصل |
Meredith Baxter-Birney unter der Decke vollfurzen. | Open Subtitles | وأخيرا إطلاق ريح في فراش "ميريديث باكستر بيرني" |