"unter der kuppel" - Translation from German to Arabic

    • تحت القبة
        
    • تحت القبةِ
        
    • داخل القبة
        
    Nimm Kupferbogen und Bleipfeil, schieß auf den Ritter unter der Kuppel, auf dass er ins Meer stürzt und die Welt endlich von diesem Unheil befreit wird. Open Subtitles أستهدف الفارس تحت القبة أسقطه في البحر وسيتخلص العالم من هذا الحظ السئ
    Jetzt... können wir weiter wütend sein, uns gegenseitig zerfleischen, oder... wir können über uns hinauswachsen und zusammenarbeiten und unser Überleben unter der Kuppel sicherstellen. Open Subtitles الآن، بوسعنا أن نظل غاضبين وقتال بعضنا البعض بوسعنا أن نرتقي ونعمل سويًا ونضمن نجاتنا تحت القبة
    Es ist , als wärst du noch unter der Kuppel gefangen und wüsstest es nicht einmal. Open Subtitles يبدو وكأنك متحجز تحت القبة ولا يسعك رؤيتها حتى
    Tag 93 unter der Kuppel. Open Subtitles يوم 93 تحت القبةِ.
    Mitten im Lake Eastpointe, aber noch unter der Kuppel. Open Subtitles ولكنها لا تزال داخل القبة ويوجد هناك بعض منازل الإجازات
    unter der Kuppel oder nicht unter der Kuppel... Open Subtitles سواء كنا تحت القبة أو خارجها لا يهم
    Aber wir fanden auch Liebe unter der Kuppel. Open Subtitles "ولكننا أيضًا وجدنا الحب تحت القبة"
    Aber wir fanden auch Liebe unter der Kuppel. Open Subtitles "ولكننا أيضًا وجدنا الحب تحت القبة"
    Ihr Sohn ist ebenfalls unter der Kuppel gefangen, oder? Open Subtitles ابنك محتجز داخل القبة أيضًا، صحيح؟ هذا ليس له صلة بالأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more