"unter einem baum" - Translation from German to Arabic

    • تحت شجرة
        
    • تحت الشجره
        
    • تحت شجره
        
    • تحت الشجرة
        
    • أسفل شجرة
        
    Solly wurde unter einem Baum geboren, 60 Kilometer entfernt von dem Ort, an dem ich aufwuchs, in Mosambik. TED رأى سولي النور تحت شجرة على بعد 60 كلم حيث ترعرعت في الموزمبيق.
    Wir stellen uns oft vor, unter einem Baum eine Diagnose stellen zu können, TED نفكر في القدرة على عمل تشخيص تحت شجرة خارج نطاق الشبكات.
    Den Mann, den ihr sucht, sah ich zuletzt im Wald, unter einem Baum. Open Subtitles لقد تركت الرجل الذي تقصده في البستان, تحت شجرة.
    Sie wissen wenn Mütter ihre übermenschlichen Kräfte bekommen, wenn ihre Kinder unter einem Baum gefangen sind oder, uh, einem Hummer? Open Subtitles أتعلمين عندما كانت أمي ذات قوى عندما علق الأطفال تحت الشجره.. أو ؟
    Willst du, dass ich mit meiner Frau unter einem Baum schlafe, wenn der Winter kommt? Lass sie halt zurück. Open Subtitles هل تريد مني أن أنام تحت شجره في الشتاء مع زوجتي
    Haben Sie seine Asche unter einem Baum begraben oder in den Fluss geworfen? Open Subtitles هل دفنتي رماد رفاته تحت الشجرة أو ألقيتيها في النهر؟ مالقصة؟
    in einer Mulde unter einem Baum. Open Subtitles أختبئ... فى حفرة أسفل شجرة. -لا.
    Sie ist in einem Rollstuhl unter einem Baum im Hof des Krankenhauses. Open Subtitles ـ إنها على كرسي متحرك تحت شجرة بفناء المستشفى
    Es war dieselbe Frau, die Sie vor sechs Monaten getötet und unter einem Baum vergraben haben. Open Subtitles كانت نفس المرأة التي قتلتها قبل ستة شهور وبعد ذلك دفنتها تحت شجرة
    Und das erste Opfer, Patricia, wurde in einem Park unter einem Baum gefunden. Open Subtitles و الضحية الأولى,باتريشيا وجدت في حديقة محلية تحت شجرة
    unter einem Baum sah er eine Frau in tiefer Meditation versunken. TED فرأي إمرأة تحت شجرة تتأمل بعمق
    Mit all diesen Ergebnissen erstellt der zuständige Arzt eine endgültige Diagnose und verschreibt eine Behandlung. Wenn Sie eine Brille benötigen, können Sie sich diese direkt am Camp abholen, in der Regel unter einem Baum. TED وبعد ذلك ، مع كل هذه النتائج ، يقوم الطبيب بالتشخيص النهائي ، ويكتب وصفة العلاج ، وإذا كانوا بحاجة إلى نظّارات ، فهي متوفرة هناك على عين المكان في موقع المخيم ، عادة تحت شجرة.
    - einer ruhigen Frau. - unter einem Baum? Ich würde nicht einmal ihren Namen wissen wollen. Open Subtitles تحت شجرة لا أريد أن أعرف أسمها حتى
    Sitzt unter einem Baum mit nackten eingeborenen Frauen, die ihm Kokosnüsse aufhacken helfen, damit er Flamingos füttern kann. Open Subtitles يجلس تحت شجرة معفتياتعارياتمنالسكّانالأصليّين... يساعدنه على قطع جوز الهند ... لكييطعمالنحامبيديه.
    Ruft uns nicht an, ruft das FBI nicht an, treibt nur eine Million Mäuse in bar auf und lässt sie unter einem Baum im Central Park zurück. Open Subtitles ولم يتصل بنا، ولم يتصل بالمكتب الفيدرالي. فقط جمع مليون دولار نقدًا، وتركها تحت شجرة في "سنترال بارك".
    Sie sitzt unter einem Baum. Open Subtitles تجلس تحت شجرة.
    "Sie saßen unter einem Baum, aßen Brot und Käse und zum Nachtisch Schokolade." Open Subtitles يقـول هنـا: جلسنا تحت الشجره, و أكلنا الخبز و الجبن و انتهى الأمر بتنـاول حلوى الشـوكولا!
    Sie sitzt irgendwo unter einem Baum und isst einen Pink-Lady-Apfel. Open Subtitles بأنها تجلس تحت.. تجلس تحت شجره في مكان ما تأكل تفاح السيده الورديه (نوع من التفاح)
    Und ich erhielt ein unmögliches Ergebnis, von null auf 30 Prozent in zwei Monaten in tropischer Hitze mit einem Computer unter einem Baum in einer Sprache, die sie nicht verstanden, arbeiteten sie an etwas, das zehn Jahre ihrer Zeit voraus ist. TED فحصلت على معجزة تعليمية، من الصفر الى 30% تحسن. خلال شهرين تحت حرارة المنطقة الاستوائية مع جهاز حاسوب تحت الشجرة بلغة لا يعرفونها يفعلون شيء سابق لزمانهم.
    SIMMONS KIRSCHGARTEN Rebecca sagte, Jack hat sie im Kirschgarten unter einem Baum geküsst. Open Subtitles لقد قالت (ريبكا) أن (جاك) قبلها تحت الشجرة في بستان كرز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more