"unter einfluss von" - Translation from German to Arabic

    • تحت تأثير
        
    Fahrweise unberechenbar. Verdächtige stehen unter Einfluss von Betäubungsmitteln. Open Subtitles تهور بالقيادة، المشتبه بهم تحت تأثير المخدرات
    Weiße Frau, psychisch labil, ungefähr 30 Jahre alt, eventuell unter Einfluss von Drogen, Notruf eingegangen. Open Subtitles يتراوح عمرها الثلاثين عام من المحتمل أنها تحت تأثير المخدرات -1076الكود 3
    Stehen Sie unter Einfluss von Alkohol oder... Open Subtitles هل أنت تحت تأثير الكحول؟
    Varus ist ein Mann mit bestimmten Gelüsten, die unter Einfluss von Wein und Opium stärker werden. Open Subtitles فاريوس) رجل مع شهوات خاصة) تنمو فيه بشدة تحت تأثير النبيذ
    "Charlotte Grayson stand unter Einfluss von Schmerzmitteln und Champagner Open Subtitles "كانت (تشارلوت غرايسن) تحت تأثير مسكنات طبية والشمبانيا ليلة الجريمة."
    Thea Queen, sie sind verhaftet wegen Fahren unter Einfluss von Betäubungsmittel. Open Subtitles (ثيا كوين)، أنتِ مقبوض عليكِ للقيادة تحت تأثير المخدرات.
    unter Einfluss von dem, was dich beeinflusst hat... Open Subtitles أن تكون تحت تأثير ما كنت تحت تأثيره...
    Ich stand unter Einfluss von etwas sehr Starkem. Open Subtitles لقد كنت تحت تأثير شئ قوي - نعم -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more