"unter erwartete ergebnisse wird" - Translation from German to Arabic

    • في الإنجاز المتوقع
        
    • يضاف
        
    • يستعاض عن الإنجاز المتوقع
        
    Unter Erwartete Ergebnisse wird in Buchstabe b) die Formulierung "in alle auf die nachhaltige Entwicklung gerichteten Tätigkeiten" gestrichen. UN في الإنجاز المتوقع (ب) تحذف عبارة ”في جميع أنشطة التنمية المستدامة“.
    Unter Erwartete Ergebnisse wird in Buchstabe f) nach dem Wort "insbesondere" die Formulierung "Nord-Süd- und" eingefügt. UN في الإنجاز المتوقع (و) وبعد عبارة ”ولا سيما التعاون“ تدرج عبارة ”بين الشمال والجنوب و“.
    Unter Erwartete Ergebnisse wird in Buchstabe a) vor der Formulierung "die Medien" die Formulierung "akademische Einrichtungen," eingefügt. UN في الإنجاز المتوقع (أ) وقبل عبارة ”ووسائط الاتصال“ تدرج عبارة ”والمؤسسات الأكاديمية،“.
    Unter Erwartete Ergebnisse wird am Ende des Absatzes die Formulierung "betreffend Disziplinarangelegenheiten sowie durch Bedienstete eingereichte Beschwerden oder beantragte Berufungsverfahren". UN في نهاية الإنجاز المتوقع يضاف ما يلي: ”فيما يتصل بالشؤون التأديبية والمطالبات والطعون التي يقدمها الموظفون“.
    Unter „Erwartete Ergebnisse“ wird folgender Wortlaut hinzugefügt: UN يضاف إنجاز متوقع جديد على النحو التالي:
    Unter Erwartete Ergebnisse wird Buchstabe i) durch folgenden Wortlaut ersetzt: "i) Erhöhtes Bewusstsein und erhöhte Aufgeschlossenheit für das Leid der städtischen Armen, und verstärkte Zusammenarbeit und Partnerschaft bei Initiativen zur Slumsanierung in Übereinstimmung mit dem Millenniums-Entwicklungsziel 'Städte ohne Elendsviertel'". UN يستعاض عن الإنجاز المتوقع (ط) بما يلي: ”(ط) زيادة الوعي بمحنة فقراء الحضر وإرهاف الحس تجاهها وتعزيز التعاون والشراكة في ظل مبادرات تحسين أحوال الأحياء الفقيرة تمشيا مع هدف الألفية الإنمائي'مدن بدون أحياء فقيرة`“.
    Unter Erwartete Ergebnisse wird in Buchstabe j) die Formulierung "erneuerbarer Energien und" gestrichen. UN في الإنجاز المتوقع (ي) تحذف عبارة ”مصادر الطاقة المتجددة و“.
    Unter Erwartete Ergebnisse wird in Buchstabe a) die Formulierung "soziale Fragen" durch die Formulierung "die soziale Entwicklung betreffende Fragen" ersetzt. UN في الإنجاز المتوقع (أ) يستعاض عن عبارة ”القضايا الاجتماعية“ بعبارة ”قضايا التنمية الاجتماعية“.
    Unter Erwartete Ergebnisse wird in Buchstabe c) nach der Formulierung "Verstärkte regionale" das Wort "technische" eingefügt. UN في الإنجاز المتوقع (ج) وبعد عبارة ”التعاون الإقليمي“ تدرج كلمة ”التقني“.
    Unter Erwartete Ergebnisse wird in Buchstabe a) die Formulierung "zu Vorrangthemen" durch die Formulierung "im Einklang mit den von der Generalversammlung festgelegten Prioritäten" ersetzt. UN في الإنجاز المتوقع (أ) يستعاض عن عبارة ”بشأن القضايا ذات الأولوية“ بعبارة ”وفقا للأولويات التي حددتها الجمعية العامة“.
    Unter Erwartete Ergebnisse wird in Buchstabe b) nach der Formulierung "der Organisation" die Formulierung "sowie eine höhere Effizienz" eingefügt. UN في الإنجاز المتوقع (ب) وبعد كلمة ”المنظمة“ تضاف عبارة ”وزيادة الكفاءة“.
    Unter Erwartete Ergebnisse wird in Buchstabe d) das Wort "schützen" durch das Wort "unterstützen" ersetzt; am Ende wird die Formulierung ", durch die Entrichtung ausreichender freiwilliger Beiträge durch die internationale Gemeinschaft im Geiste der Lastenteilung und der internationalen Solidarität" angefügt. UN في الإنجاز المتوقع (د) يستعاض عن كلمة ”حماية“ بكلمة ”مساعدة“ وفي نهايته تضاف عبارة ”من خلال تقديم المجتمع الدولي لتبرعات كافية، بروح من مشاطرة الأعباء والتضامن الدولي“.
    Unter Erwartete Ergebnisse wird ein neuer Buchstabe c) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "c) Verbesserung der Leistung der Konferenzdienste in New York und allen anderen Dienstorten". UN يضاف إنجاز متوقع (ج) نصه: ”(ج) تحسين أداء خدمات المؤتمرات في نيويورك وجميع مراكز العمل الأخرى“.
    Unter Erwartete Ergebnisse wird ein neuer Buchstabe b) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "b) Rechtzeitige Vorlage von Foto- und Videomaterial". UN يضاف إنجاز متوقع (ب) نصه: ”(ب) حسن التوقيت في تقديم المواد الفوتوغرافية ومواد الفيديو“.
    Unter Erwartete Ergebnisse wird ein neuer Buchstabe c) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "c) Pünktlichere Erstellung und Verteilung der Dokumente der beschlussfassenden Organe in den sechs Amtssprachen der Organisation"; und in Tabelle 2.22 wird unter Erwartete Ergebnisse der Buchstabe c) in Buchstabe d) umbenannt. UN يضاف إنجاز متوقع (ج) نصه: ”(ج) تحسين التقيد بالمواعيد الزمنية لإنتاج وتوزيع وثائق الهيئات التداولية باللغات الرسمية الست للمنظمة“؛ وفي الجدول 2-22 يعطى الرمز (د) للإنجاز المتوقع (ج).
    Unter Erwartete Ergebnisse wird ein neuer Buchstabe b) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "b) Rechtzeitige Vorlage der Dokumente unter Einhaltung der Sechs-Wochen-Regel"; und der vorausgehende Absatz erhält den Buchstaben a). UN يضاف إنجاز متوقع (ب) نصه: ”(ب) عرض الوثائق في الوقت المناسب مع مراعاة قاعدة الأسابيع الستة“؛ ويدرج ”(أ)“ قبل الإنجاز المتوقع السابق.
    Unter Erwartete Ergebnisse wird das Erwartete Ergebnis a) in Ziffer 17.41 des mittelfristigen Plans für den Zeitraum 2002-2005 in der revidierten Fassung als Buchstabe e) hinzugefügt; entsprechend wird unter Zielerreichungsindikatoren der Zielerreichungsindikator a) in Ziffer 17.42 des mittelfristigen Plans als Buchstabe e) hinzugefügt. UN يضاف كإنجاز متوقع (هـ) وكمؤشر إنجاز (هـ) الإنجاز المتوقع (أ) الوارد في الفقرة 17-41 ومؤشر الإنجاز (أ) الوارد في الفقرة 17-42 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 بصيغتها المنقحة.
    Unter Erwartete Ergebnisse wird Buchstabe e) durch folgenden Wortlaut ersetzt: "e) Befähigung der Kommission zur wirksamen Überprüfung und Erleichterung von Partnerschaften, die die Umsetzung der Agenda 21, des Programms für die weitere Umsetzung der Agenda 21 und des Durchführungsplans von Johannesburg unterstützen". UN يستعاض عن الإنجاز المتوقع (هـ) بما يلي: ”(هـ) تمكين اللجنة من القيام على نحو فعال باستعراض وتيسير الشراكات التي تدعم تنفيذ جدول أعمال القرن 21، وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21، وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ“.
    Unter Erwartete Ergebnisse wird Buchstabe d) durch folgenden Wortlaut ersetzt: "d) Fortschritte in Richtung auf eine dauerhafte Lösung durch die Ausarbeitung, Erleichterung und aktive Durchführung von Maßnahmen für eine freiwillige Repatriierung in Sicherheit und Würde, gefolgt von der Überwachung der Situation in den Ländern, in die die Flüchtlinge zurückkehren". UN يستعاض عن الإنجاز المتوقع (د) بما يلي:”(د) إحراز تقدم نحو إيجاد حل دائم من خلال إعداد عمليات العودة الطوعية إلى الوطن وتيسيرها وتنفيذها تنفيذا فعالا في ظل السلامة والكرامة، ويتبع ذلك رصد الأوضاع السائدة في البلدان التي يعود إليها اللاجئون“.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more