unter jedem ist eine Zelle, ein Neuron, es sendet Informationen über Wind oder Vibrationen. | TED | تحت كل واحدة منها يوجد هناك خلية، وهذه الخلية هي خلية عصبية والتي ستقوم بإرسال معلومات عن الريح أو الذبذبات. |
Sagen Sie Sascha: auf meine Verantwortung. Suchen Sie überall. unter jedem Blatt und jedem Baum. | Open Subtitles | هذا من صلاحياتي، مشط المنطقة ابحث تحت كل ورقة وكل شجرة |
Also, ich hab mir gedacht, vier Spinde pro Seite, mit dem Namen unter jedem Bild. | Open Subtitles | لذا ، كنتُ أفكر ان أضع 4 خزنات في الصفحة مع اسم صاحبها تحت كل صورة |
Und doch gibt es leichte Bremsspuren unter jedem Reifen die bedeuten, dass er einige Zentimeter bewegt worden ist. | Open Subtitles | علامات زحف تحت كل الإطارات يشير ذلك على إنها حركت عدة بوصات |
Schützen in den Büschen. Eine Bombe unter jedem Fahrzeug. | Open Subtitles | رجال مسلحون في الأنحاء قنبلة تحت كل عربة |
Und unter jedem Baum der Stadt turteln die Pärchen. | Open Subtitles | "و تحت كل شجرة في المدينة" "أنهم معاً أثنان أثنان" |
unter jedem Auto, in jedem Kofferraum. | Open Subtitles | تحت كل سيارة ابحثوا في كل ناصية |
unter jedem Altar in jeder Kirche... findest du das hier. | Open Subtitles | تحت كل كنيسة ستجدين هذا |
unter jedem Altar in jeder Kirche... findest du das hier. | Open Subtitles | تحت كل كنيسة ستجدين هذا |
Ich befinde mich unter jedem Stein, den jemand umdreht. | Open Subtitles | أنا تحت كل حجرة أحد ما يقلبها |
Da steht etwas unter jedem Bild. | Open Subtitles | مكتوب تحت كل صورة . |