"unter jedem" - Translation from German to Arabic

    • تحت كل
        
    unter jedem ist eine Zelle, ein Neuron, es sendet Informationen über Wind oder Vibrationen. TED تحت كل واحدة منها يوجد هناك خلية، وهذه الخلية هي خلية عصبية والتي ستقوم بإرسال معلومات عن الريح أو الذبذبات.
    Sagen Sie Sascha: auf meine Verantwortung. Suchen Sie überall. unter jedem Blatt und jedem Baum. Open Subtitles هذا من صلاحياتي، مشط المنطقة ابحث تحت كل ورقة وكل شجرة
    Also, ich hab mir gedacht, vier Spinde pro Seite, mit dem Namen unter jedem Bild. Open Subtitles لذا ، كنتُ أفكر ان أضع 4 خزنات في الصفحة مع اسم صاحبها تحت كل صورة
    Und doch gibt es leichte Bremsspuren unter jedem Reifen die bedeuten, dass er einige Zentimeter bewegt worden ist. Open Subtitles علامات زحف تحت كل الإطارات يشير ذلك على إنها حركت عدة بوصات
    Schützen in den Büschen. Eine Bombe unter jedem Fahrzeug. Open Subtitles رجال مسلحون في الأنحاء قنبلة تحت كل عربة
    Und unter jedem Baum der Stadt turteln die Pärchen. Open Subtitles تحت كل شجرة في المدينة" "أنهم معاً أثنان أثنان"
    unter jedem Auto, in jedem Kofferraum. Open Subtitles تحت كل سيارة ابحثوا في كل ناصية
    unter jedem Altar in jeder Kirche... findest du das hier. Open Subtitles تحت كل كنيسة ستجدين هذا
    unter jedem Altar in jeder Kirche... findest du das hier. Open Subtitles تحت كل كنيسة ستجدين هذا
    Ich befinde mich unter jedem Stein, den jemand umdreht. Open Subtitles أنا تحت كل حجرة أحد ما يقلبها
    Da steht etwas unter jedem Bild. Open Subtitles مكتوب تحت كل صورة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more