"unter keinen umständen gerechtfertigt" - Translation from German to Arabic

    • بأي حال من
        
    erneut erklärend, dass eine terroristische Handlung unter keinen Umständen gerechtfertigt werden kann, UN وإذ تؤكد من جديد أنه لا يمكن تبرير أي عمل إرهابي بأي حال من الأحوال،
    erneut erklärend, dass eine terroristische Handlung unter keinen Umständen gerechtfertigt werden kann, UN وإذ تؤكد من جديد أنه لا يمكن تبرير أي عمل إرهابي بأي حال من الأحوال،
    erneut erklärend, dass eine terroristische Handlung unter keinen Umständen gerechtfertigt werden kann, UN وإذ تؤكد من جديد أنه لا يمكن تبرير أي عمل إرهابي بأي حال من الأحوال،
    erneut erklärend, dass eine terroristische Handlung unter keinen Umständen gerechtfertigt werden kann, UN وإذ تؤكد من جديد أنه لا يمكن تبرير أي عمل إرهابي بأي حال من الأحوال،
    in der Überzeugung, dass Terrorismus in allen seinen Arten und Erscheinungsformen, gleichviel wo er vorkommt und wer seine Urheber sind, niemals und unter keinen Umständen gerechtfertigt sein kann, auch nicht als Mittel zur Förderung und zum Schutz der Menschenrechte, UN واقتناعا منها بأن الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، أنى ارتكب وأيا كان مرتكبوه، لا يمكن تبريره بأي حال من الأحوال، حتى لو استعمل كوسيلة لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more